Bulletproof 歌词
1个回答
展开全部
歌曲名:Bulletproof
歌手:Pop Will Eat Itself
专辑:4 Hits
La Roux - Bulletproof / 红发女郎乐队 — 刀枪不入
翻译:Tony Chang @ LK 歌词组 翻译分队
校对:Spike Dai @ LK 歌词组 MV分队
Been there done that messed around / 游手好闲这个话题我早已听腻
I'm having fun, don't put me down / 我正玩得起劲,你别冷语相讥
I'll never let you sweep me off my feet / 我永远也不会因为你而神魂颠倒
I won't let you in again / 我不会再接纳你
The messages I tried to send / 我不断向你发出信息
My information's just not going in / 上面写的全都是“禁止入内”
Burning bridges shore to shore / 一刀两断,横眉冷对
I break away from something more / 我要与某个东西彻底告吹
I'm not turned on to love until it's cheap / 太费力的东西勾不起我的爱欲
This time baby / 宝贝,这一次
I'll be bulletproof / 我可是刀枪不入
I won't let you turn around / 我不会容你转身
And tell me now I'm much too proud / 说我现在变得多么高傲自矜
To walk away from something when it's dead / 守侯的东西已枯死,却仍不肯离去
Do do do your dirty words / 你你你一受到打击
Come out to play when you are hurt? / 是不是就会满口污言秽语?
There's certain things that should be left unsaid / 有些禁忌的话题,我们应该避而不提
Tick tick tick tick on the watch / 滴滴答答,时钟在走
And life's too short for me to stop / 人生苦短,我无法停留
Oh baby, your time is running out / 噢宝贝,你的时间已经不够
All you do is fill me up with doubt / 你是成心想动摇我的自信
This time I'll be / 这一次我可是
Bulletproof / 刀枪不入
This time... / 这一次...
Lyrics translated by Tony Chang & Spike Dai from LK Lyrics Group
http://music.baidu.com/song/10420338
歌手:Pop Will Eat Itself
专辑:4 Hits
La Roux - Bulletproof / 红发女郎乐队 — 刀枪不入
翻译:Tony Chang @ LK 歌词组 翻译分队
校对:Spike Dai @ LK 歌词组 MV分队
Been there done that messed around / 游手好闲这个话题我早已听腻
I'm having fun, don't put me down / 我正玩得起劲,你别冷语相讥
I'll never let you sweep me off my feet / 我永远也不会因为你而神魂颠倒
I won't let you in again / 我不会再接纳你
The messages I tried to send / 我不断向你发出信息
My information's just not going in / 上面写的全都是“禁止入内”
Burning bridges shore to shore / 一刀两断,横眉冷对
I break away from something more / 我要与某个东西彻底告吹
I'm not turned on to love until it's cheap / 太费力的东西勾不起我的爱欲
This time baby / 宝贝,这一次
I'll be bulletproof / 我可是刀枪不入
I won't let you turn around / 我不会容你转身
And tell me now I'm much too proud / 说我现在变得多么高傲自矜
To walk away from something when it's dead / 守侯的东西已枯死,却仍不肯离去
Do do do your dirty words / 你你你一受到打击
Come out to play when you are hurt? / 是不是就会满口污言秽语?
There's certain things that should be left unsaid / 有些禁忌的话题,我们应该避而不提
Tick tick tick tick on the watch / 滴滴答答,时钟在走
And life's too short for me to stop / 人生苦短,我无法停留
Oh baby, your time is running out / 噢宝贝,你的时间已经不够
All you do is fill me up with doubt / 你是成心想动摇我的自信
This time I'll be / 这一次我可是
Bulletproof / 刀枪不入
This time... / 这一次...
Lyrics translated by Tony Chang & Spike Dai from LK Lyrics Group
http://music.baidu.com/song/10420338
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询