![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
请高手翻译分析句子
Theyarethepossessionsoftheautonomous(self-governing)manoftraditionaltheory,andtheyare...
They are the possessions of the autonomous(self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements.
展开
展开全部
他们属于传统理论上的自治(自我管理)那类人,他们维系了对自己行为负责以及奖励成就等行为准则。
追问
请分析句子结构
追答
They are the possessions 主表结构
of the autonomous(self-governing) man 介词引导的定语从句,修饰它前面的possessions
of traditional theory 介词引导的定语从句,修饰它前面的man
and 连词
they are essential to practices主表结构
in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements介词前置的定语从句,修饰它前面的practices
a person is held responsible for his conduct 主表结构
and 连词
(is) given credit for his achievements.主表结构 (注意:此句为了精炼而省略了系动词is)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询