展开全部
日语+假名+罗马音
コンプリケイション
complication
泣き出しそうな颜で忧う低い空
なきだしそうなかおでうらうひくいそら
nakidashi souna kao de urau hikui sora
阴郁得像要流泪的 低沉的天空
する事も无く时を削る
することもなくときをけずる
surukoto mo naku toki o kezuru
抹去无所事事的每一天
吐き出す场のない思いを饮み込んで
はきだすばのないおもいをのみこんで
hakidasuba no nai omoi o nomikonde
吞进无处发泄的思绪
苛立ち混じりの唾を吐く
いらたちまじりのつばをはく
iratachi majiri no tsuba o haku
吐出混杂着烦躁的口水
何もかもが壊れそうな
なにもかもがこわらそうな
nani mo kamo ga kowarasouna
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
不安抱いて明日に怯え
ふあんだいてあすにおびえ
fuan saite asu ni obie
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
明后日ばっか见てたって
あさってばっかみてたって
asatte bakka motetatte
害怕着明天的到来而一味的望向后天
答えは出ないことだって分かってる
こたえはでないことだってわかってる
kotae wa denai kotodatte wakatteru
我明白 答案无从知晓
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
悩んでる自分がなんかダサくて
なやんでじぶんがなんかダサくて
nayande jibun ga nanka dasakute
烦恼着想,我真的很糗呢
じっとしれらんなくってバックレ
じっとしれらんなくってバックレ
jittoshirerannakutte bakure
总是一声不响的发呆装傻
やりたい事?そんなもんないぜ
やりたいこと?そんなもんないぜ
taritaikoto?sonnamon naize
想做的事情?那种东西根本没有
屋上でこっそりくわえるマイセン
おくじょうでこっそりくわえるマイセン
okujyoude kossori kuwaeru maisen
在屋顶悄悄的抽着マイセン(一种香烟)
なんか楽しくねぇ今日のサイゼ
なんかたのしくねぇきょうのサイゼ
nankatanoshiku nee kyou no saize
好像享受着今天的サイゼ(日本料理店名)
心配そうな目でみてるマイメン
しんぱいそうなめでみてるマイメン
shinpai sounamede miteru maimen
朋友一直很担心的看着这样的我
「泣いてないぜ」なんて吐いて
「ないてないぜ」なんてはいて
naitenaize nante haite
我吐着烟圈 说“我不会哭哦”
强がってみてもマジ辛いぜ
つよがってみてもマジつよいぜ
tsuyogatte mitemo maji tsuyoi ze
即使看起来是在逞强也好
但真的好难过好难熬
通いなれた薄暗い道路
かよいなれたうすくらいどうろ
kayoinareta usukurai douro
习惯了往返于灰暗的道路上
やっとの思い、买ったiPod
やっとのおもい、かったiPod
yatto no omoi、katta ipod
下定决心买了的ipod
上辺だけの薄いラップ
うわべだけのうすいラップ
uwabedake no usui rappu
只有表面贴着的薄膜
何故か重い薄っぺらのバッグ
なぜかおもいうすっぺらのバッグ
nazeka omoiusuppera no baggu
为什么薄薄的膜 却觉得无比沉重
优しく暖かいはずの场所
やさしくあたたかいはずのばしょ
yasashiku atatakai hazu no basyo
本应温柔,温暖的地方却沉重,痛苦
重苦しくて明け放つ窓
おもくるしくてあけはなつまど
omokurushikute akehanatsu mado
敞开的窗户
重圧に押しつぶされそうで
じゅうあつにおしつぶされそうで
jyuuatsu ni oshitsubusare soude
像是要被沉重的压力压垮
逃げ込んだいつもの公园
にげこんだいつものこうえん
nigekonda itsumo no kouen
逃进 总是逃去的公园
何もかもが壊れそうな
なにもかもがこわらそうな
nani mo kamo ga kowarasouna
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
不安抱いて明日に怯え
ふあんだいてあすにおびえ
fuan saite asu ni obie
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
明后日ばっか见てたって
あさってばっかみてたって
asatte bakka motetatte
害怕着明天的到来而一味的望向后天
答えは出ないことだって分かってる
こたえはでないことだってわかってる
kotae wa denai kotodatte wakatteru
我明白 答案无从知晓
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
限りある仅かな时の中
かぎりあるわずかなときのなか
kagiriaru wazukana toki no naka
在有限的生命中
下手くそな自分描け
へたくそなじぶんえがけ
即使是笨拙的自己在描绘着
今はまだそれでいい
いまはまだそれでいい
现在只要这样 就足够
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
コンプリケイション
complication
泣き出しそうな颜で忧う低い空
なきだしそうなかおでうらうひくいそら
nakidashi souna kao de urau hikui sora
阴郁得像要流泪的 低沉的天空
する事も无く时を削る
することもなくときをけずる
surukoto mo naku toki o kezuru
抹去无所事事的每一天
吐き出す场のない思いを饮み込んで
はきだすばのないおもいをのみこんで
hakidasuba no nai omoi o nomikonde
吞进无处发泄的思绪
苛立ち混じりの唾を吐く
いらたちまじりのつばをはく
iratachi majiri no tsuba o haku
吐出混杂着烦躁的口水
何もかもが壊れそうな
なにもかもがこわらそうな
nani mo kamo ga kowarasouna
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
不安抱いて明日に怯え
ふあんだいてあすにおびえ
fuan saite asu ni obie
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
明后日ばっか见てたって
あさってばっかみてたって
asatte bakka motetatte
害怕着明天的到来而一味的望向后天
答えは出ないことだって分かってる
こたえはでないことだってわかってる
kotae wa denai kotodatte wakatteru
我明白 答案无从知晓
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
悩んでる自分がなんかダサくて
なやんでじぶんがなんかダサくて
nayande jibun ga nanka dasakute
烦恼着想,我真的很糗呢
じっとしれらんなくってバックレ
じっとしれらんなくってバックレ
jittoshirerannakutte bakure
总是一声不响的发呆装傻
やりたい事?そんなもんないぜ
やりたいこと?そんなもんないぜ
taritaikoto?sonnamon naize
想做的事情?那种东西根本没有
屋上でこっそりくわえるマイセン
おくじょうでこっそりくわえるマイセン
okujyoude kossori kuwaeru maisen
在屋顶悄悄的抽着マイセン(一种香烟)
なんか楽しくねぇ今日のサイゼ
なんかたのしくねぇきょうのサイゼ
nankatanoshiku nee kyou no saize
好像享受着今天的サイゼ(日本料理店名)
心配そうな目でみてるマイメン
しんぱいそうなめでみてるマイメン
shinpai sounamede miteru maimen
朋友一直很担心的看着这样的我
「泣いてないぜ」なんて吐いて
「ないてないぜ」なんてはいて
naitenaize nante haite
我吐着烟圈 说“我不会哭哦”
强がってみてもマジ辛いぜ
つよがってみてもマジつよいぜ
tsuyogatte mitemo maji tsuyoi ze
即使看起来是在逞强也好
但真的好难过好难熬
通いなれた薄暗い道路
かよいなれたうすくらいどうろ
kayoinareta usukurai douro
习惯了往返于灰暗的道路上
やっとの思い、买ったiPod
やっとのおもい、かったiPod
yatto no omoi、katta ipod
下定决心买了的ipod
上辺だけの薄いラップ
うわべだけのうすいラップ
uwabedake no usui rappu
只有表面贴着的薄膜
何故か重い薄っぺらのバッグ
なぜかおもいうすっぺらのバッグ
nazeka omoiusuppera no baggu
为什么薄薄的膜 却觉得无比沉重
优しく暖かいはずの场所
やさしくあたたかいはずのばしょ
yasashiku atatakai hazu no basyo
本应温柔,温暖的地方却沉重,痛苦
重苦しくて明け放つ窓
おもくるしくてあけはなつまど
omokurushikute akehanatsu mado
敞开的窗户
重圧に押しつぶされそうで
じゅうあつにおしつぶされそうで
jyuuatsu ni oshitsubusare soude
像是要被沉重的压力压垮
逃げ込んだいつもの公园
にげこんだいつものこうえん
nigekonda itsumo no kouen
逃进 总是逃去的公园
何もかもが壊れそうな
なにもかもがこわらそうな
nani mo kamo ga kowarasouna
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
不安抱いて明日に怯え
ふあんだいてあすにおびえ
fuan saite asu ni obie
怀揣着似乎一切都将毁灭的不安
明后日ばっか见てたって
あさってばっかみてたって
asatte bakka motetatte
害怕着明天的到来而一味的望向后天
答えは出ないことだって分かってる
こたえはでないことだってわかってる
kotae wa denai kotodatte wakatteru
我明白 答案无从知晓
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
限りある仅かな时の中
かぎりあるわずかなときのなか
kagiriaru wazukana toki no naka
在有限的生命中
下手くそな自分描け
へたくそなじぶんえがけ
即使是笨拙的自己在描绘着
今はまだそれでいい
いまはまだそれでいい
现在只要这样 就足够
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
かぎりなくひろがるまっしろなあしたになにをえがく
kagirinaku hirogaru massirona ashita ni nani o egaku
你将在无限广阔的纯白未来抒写什么
现実が染めゆく真っ暗な明日に何を描く
けじつがそめゆくまっくらなあしたになにをえがく
kejitsu ga someyuku makkurana ashita ni nani o egaku
你将在被现实染成漆黑的未来描绘什么
もがき辉く
もがきかがやく
mogaki kagayaku
挣扎着闪烁发光
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询