1个回答
2013-08-22
展开全部
美国国家公共电台NPR采访李宇春:
China's 'Super Girl' Navigates Her Own 'Idol' Fame
EnlargeCourtesy Chris LeeThree years ago, Chris Lee won an American Idol-like contest called Super Girl. She dabbles in many musical styles — ranging from Latin to rock to R&B — and recently released her third album.
All Things Considered, May 23, 2008 - Following the powerful May 12 earthquake in southwest China, Chinese pop stars have been performing to raise money for the victims. Among them is a young woman from Chengdu who became China's first overnight pop idol.
Three years ago, Li Yuchun — who uses the English name Chris Lee — won a singing contest called Super Girl. She is still finding her way, and her voice, in China's pop music industry.
It all began with the show, a sort of Chinese version of American Idol, which its sponsors formally named Mongolian Cow Yogurt Super Girl Contest. In July 2005, some 400 million Chinese TV viewers tuned in to watch Lee, with her androgynous looks and spiky hairdo. Fans picked Lee, who was then 21, over thousands of other contestants, voting her the winner of the contest by cell phone text messages.
During a recent visit to Lee at her record company in Beijing, the pop star gets her makeup done before a concert. It's just hours after the earthquake. Lee says she reached her parents by phone in Chengdu — which is located near the quake's epicenter — and that they are OK.
She then talks about her fame. Her instant stardom caught her off guard, she says.
"I didn't go into it with a clear head. I just thought I was participating in a singing contest. Each part of the contest followed in quick succession, so there was no time to think about it," she says. "Finally, I realized a lot had changed. But I couldn't go back to my original life. It was all sort of dizzying."
Some parents and propaganda officials did not appreciate Super Girl's slightly rebellious tone, and perhaps even its democratic selection process. In 2006, the State Administration of Radio, Film and Television set tough but vague rules for similar shows, banning what it called "weirdness, vulgarity or low taste."
Lee's look now is more conservative. On her latest album, Youth of China, she wears a Chinese-style shirt, and her hair points down, not up.
She characterizes this change as "an experiment" and her "blessing for the Beijing Olympics."
Lee has been a stylistic chameleon, dabbling in styles from Latin to rock to R&B. Last year, she recorded a Brit-pop-style tune called "Green," to support the environmental group Greenpeace.
In one song on Youth of China, Lee runs down the hall and into a classroom. "Present," she tells the teacher. "Late again," he scolds, "and you flunked your test. Go stand outside." The class laughs.
The song is called "Poor Student." Lee says it's about being an ordinary kid who dreams of standing out.
She recalls her own first year of college. "I entered the music conservatory, but because I'd never studied music before, I lagged far behind my classmates. I wanted to get good. But I felt very helpless, and I didn't know what to do or whom to talk to," she says.
Another song is called "I'm Your XX." She explains that when interviewers ask her what her fans think her image is, or why they like her, she doesn't know how to respond.
"I'm different to each of my fans. They like me for different reasons. 'I'm Your XX' just allows my fans to fill in the blanks for themselves," she says.
Lee's search for a musical persona is her way of expressing her individuality. She sees this search as a trademark of her generation, which was born in the 1980s, she says.
"We're a generation of only children. Most of us have no brothers or sisters. So our individuality is very evident. We have lots of confidence, but also a lot of uneasiness," she says. "The confidence is because we're independent, extroverted and self-centered. I can't put my finger on what the uneasiness comes from, but I often feel it."
Whatever Chinese may think of her, Lee is now a household name in China. The Super Girl phenomenon is essentially over, and she has to build her musical skills to advance her career. Right now, she says, she is learning to play the drums.
落花人间 的翻译
080524 npr interview2008-05-24 11:39大概的翻译:
5月12日在中国西南发生的强烈地震之后,中国的明星们通过捐钱等方式表现爱心。在他们之中有一个来自成都的女孩儿,她是中国第一个一夜成名的偶像明星。
3年前,李宇春(她的英文名是Chris Lee)赢得了一场叫作超级女声的歌唱比赛。她一直以来在中国流行音乐界寻找着自己的风格和方向。
这些都开始于那场比赛,一场类似于美国偶像的蒙牛酸酸乳超级女声比赛。2005年7月,大约4亿中国电视观众在关注拥有中性面貌和爆炸头的李宇春。她的歌迷通过短信投票的方式,让那时才21岁的她从千万参赛者中胜出。
在最近一次在她北京唱片公司里对她的采访,她刚刚完成她某演出前的化妆。那是地震发生后几个小时的时候。李说她已经在电话里联系上她在成都的父母——仅仅在离震源不远的地方——他们平安无事。
然后她说起她的成名。她并没有想过一夜成名,她说。
“我并没有怀着明确的目的去参加比赛。我仅仅是想参加一个歌唱比赛而已。比赛的每个环节都很紧凑,所以没有时间去思考这个问题。”她说,“最终我意识到很多都已经改变了。我已经不可能再回到原来的生活。一切都不同了。”
一些家长和宣传人士并不十分欣赏超级女声略微叛逆的风格和充满戏剧性的票选过程。2006年,国家广电总局对类似的节目设立了硬性但含糊的规定,禁止“品位低俗”的节目。
李现在的样子比较保守。在她最近的专辑《少年中国》中,她穿起了中国传统旗袍,她的头发也不再炸起。
她把这种改变形容为“一个实验”和“对北京奥运的祝福”。
李已经成为风格多样的音乐人,她尝试的曲风从拉丁,摇滚到R&B。去年,她还录制了英式摇滚风格的歌曲“Green”,用来支持绿色环保组织。
在《少年中国》中的一首歌曲里,李穿过走廊走到教室门口,喊“报告”。“又迟到!”老师斥责说,“你考试还不及格,出去站着!”同学们大笑。
这首歌叫作《差生》。李说,这是一个关于梦想着成功的普通孩子的故事。
她回忆起她的大学第一年。“我进入了一个音乐学院,但是我之前都没有学习过音乐,我落后我同学很多。我希望我可以做得很好,但是我感觉很无助,我不知道该做什么,也不知道该跟谁说。”她说。
另外一首歌叫作《我是你的XX》。她解释说,当很多记者问她,在她的歌迷心中她是什么样子的,或者为什么他们这么喜欢她,她往往不知道该如何作答。
“对于每一个歌迷来说,我都是不同的。他们喜欢我的原因也是不同的。‘我是你的XX’就是让我的歌迷自己去填这个空。”她说。
李通过寻求做一个音乐人来表达她的个性。她认为这种个人价值体现是她这一代80后年轻人的标志。
“我们这一代是独生子女。大多没有兄弟姐妹。所以我们的个性十分显著。我们拥有非常多的自信,但同时也很自卑。”她说,“自信是因为我们独立,能与外界联系但不受外界影响。至于自卑,我不能明确指出它的来源,但我时常感觉到它。
无论中国人如何看待她,李宇春已经成为中国家喻户晓的名字。超女现象已经结束,而她已经学会更多音乐上的技能去发展她的事业。她说,她现在正在学习打鼓。
China's 'Super Girl' Navigates Her Own 'Idol' Fame
EnlargeCourtesy Chris LeeThree years ago, Chris Lee won an American Idol-like contest called Super Girl. She dabbles in many musical styles — ranging from Latin to rock to R&B — and recently released her third album.
All Things Considered, May 23, 2008 - Following the powerful May 12 earthquake in southwest China, Chinese pop stars have been performing to raise money for the victims. Among them is a young woman from Chengdu who became China's first overnight pop idol.
Three years ago, Li Yuchun — who uses the English name Chris Lee — won a singing contest called Super Girl. She is still finding her way, and her voice, in China's pop music industry.
It all began with the show, a sort of Chinese version of American Idol, which its sponsors formally named Mongolian Cow Yogurt Super Girl Contest. In July 2005, some 400 million Chinese TV viewers tuned in to watch Lee, with her androgynous looks and spiky hairdo. Fans picked Lee, who was then 21, over thousands of other contestants, voting her the winner of the contest by cell phone text messages.
During a recent visit to Lee at her record company in Beijing, the pop star gets her makeup done before a concert. It's just hours after the earthquake. Lee says she reached her parents by phone in Chengdu — which is located near the quake's epicenter — and that they are OK.
She then talks about her fame. Her instant stardom caught her off guard, she says.
"I didn't go into it with a clear head. I just thought I was participating in a singing contest. Each part of the contest followed in quick succession, so there was no time to think about it," she says. "Finally, I realized a lot had changed. But I couldn't go back to my original life. It was all sort of dizzying."
Some parents and propaganda officials did not appreciate Super Girl's slightly rebellious tone, and perhaps even its democratic selection process. In 2006, the State Administration of Radio, Film and Television set tough but vague rules for similar shows, banning what it called "weirdness, vulgarity or low taste."
Lee's look now is more conservative. On her latest album, Youth of China, she wears a Chinese-style shirt, and her hair points down, not up.
She characterizes this change as "an experiment" and her "blessing for the Beijing Olympics."
Lee has been a stylistic chameleon, dabbling in styles from Latin to rock to R&B. Last year, she recorded a Brit-pop-style tune called "Green," to support the environmental group Greenpeace.
In one song on Youth of China, Lee runs down the hall and into a classroom. "Present," she tells the teacher. "Late again," he scolds, "and you flunked your test. Go stand outside." The class laughs.
The song is called "Poor Student." Lee says it's about being an ordinary kid who dreams of standing out.
She recalls her own first year of college. "I entered the music conservatory, but because I'd never studied music before, I lagged far behind my classmates. I wanted to get good. But I felt very helpless, and I didn't know what to do or whom to talk to," she says.
Another song is called "I'm Your XX." She explains that when interviewers ask her what her fans think her image is, or why they like her, she doesn't know how to respond.
"I'm different to each of my fans. They like me for different reasons. 'I'm Your XX' just allows my fans to fill in the blanks for themselves," she says.
Lee's search for a musical persona is her way of expressing her individuality. She sees this search as a trademark of her generation, which was born in the 1980s, she says.
"We're a generation of only children. Most of us have no brothers or sisters. So our individuality is very evident. We have lots of confidence, but also a lot of uneasiness," she says. "The confidence is because we're independent, extroverted and self-centered. I can't put my finger on what the uneasiness comes from, but I often feel it."
Whatever Chinese may think of her, Lee is now a household name in China. The Super Girl phenomenon is essentially over, and she has to build her musical skills to advance her career. Right now, she says, she is learning to play the drums.
落花人间 的翻译
080524 npr interview2008-05-24 11:39大概的翻译:
5月12日在中国西南发生的强烈地震之后,中国的明星们通过捐钱等方式表现爱心。在他们之中有一个来自成都的女孩儿,她是中国第一个一夜成名的偶像明星。
3年前,李宇春(她的英文名是Chris Lee)赢得了一场叫作超级女声的歌唱比赛。她一直以来在中国流行音乐界寻找着自己的风格和方向。
这些都开始于那场比赛,一场类似于美国偶像的蒙牛酸酸乳超级女声比赛。2005年7月,大约4亿中国电视观众在关注拥有中性面貌和爆炸头的李宇春。她的歌迷通过短信投票的方式,让那时才21岁的她从千万参赛者中胜出。
在最近一次在她北京唱片公司里对她的采访,她刚刚完成她某演出前的化妆。那是地震发生后几个小时的时候。李说她已经在电话里联系上她在成都的父母——仅仅在离震源不远的地方——他们平安无事。
然后她说起她的成名。她并没有想过一夜成名,她说。
“我并没有怀着明确的目的去参加比赛。我仅仅是想参加一个歌唱比赛而已。比赛的每个环节都很紧凑,所以没有时间去思考这个问题。”她说,“最终我意识到很多都已经改变了。我已经不可能再回到原来的生活。一切都不同了。”
一些家长和宣传人士并不十分欣赏超级女声略微叛逆的风格和充满戏剧性的票选过程。2006年,国家广电总局对类似的节目设立了硬性但含糊的规定,禁止“品位低俗”的节目。
李现在的样子比较保守。在她最近的专辑《少年中国》中,她穿起了中国传统旗袍,她的头发也不再炸起。
她把这种改变形容为“一个实验”和“对北京奥运的祝福”。
李已经成为风格多样的音乐人,她尝试的曲风从拉丁,摇滚到R&B。去年,她还录制了英式摇滚风格的歌曲“Green”,用来支持绿色环保组织。
在《少年中国》中的一首歌曲里,李穿过走廊走到教室门口,喊“报告”。“又迟到!”老师斥责说,“你考试还不及格,出去站着!”同学们大笑。
这首歌叫作《差生》。李说,这是一个关于梦想着成功的普通孩子的故事。
她回忆起她的大学第一年。“我进入了一个音乐学院,但是我之前都没有学习过音乐,我落后我同学很多。我希望我可以做得很好,但是我感觉很无助,我不知道该做什么,也不知道该跟谁说。”她说。
另外一首歌叫作《我是你的XX》。她解释说,当很多记者问她,在她的歌迷心中她是什么样子的,或者为什么他们这么喜欢她,她往往不知道该如何作答。
“对于每一个歌迷来说,我都是不同的。他们喜欢我的原因也是不同的。‘我是你的XX’就是让我的歌迷自己去填这个空。”她说。
李通过寻求做一个音乐人来表达她的个性。她认为这种个人价值体现是她这一代80后年轻人的标志。
“我们这一代是独生子女。大多没有兄弟姐妹。所以我们的个性十分显著。我们拥有非常多的自信,但同时也很自卑。”她说,“自信是因为我们独立,能与外界联系但不受外界影响。至于自卑,我不能明确指出它的来源,但我时常感觉到它。
无论中国人如何看待她,李宇春已经成为中国家喻户晓的名字。超女现象已经结束,而她已经学会更多音乐上的技能去发展她的事业。她说,她现在正在学习打鼓。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询