O sole mio(我的太阳) 歌词
展开全部
《我的太阳》(O sole mio )
原唱:帕瓦罗帝、卡鲁索
作词:Giovanni Capurro
作曲:Eduardo di Capua
歌词:
多么辉煌那灿烂的阳光,暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷,多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒,仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光,我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望,当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒,仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒,仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌,仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美
扩展资料:
《我的太阳》(O sole mio )是一首创作于1898年的那不勒斯(拿波里)歌曲,这首歌曲流传之广,不仅是知名男高音如恩里科·克鲁索、鲁契亚诺·帕瓦罗帝、安德烈·波伽利等的保留曲目,也被诸如布莱恩·亚当斯等流行摇滚艺人演绎,同时是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦罗帝的代表作。
作词者为Giovanni Capurro,作曲者为Eduardo di Capua,尽管该首歌词已被翻译成多种语言,但多数时候还使用那波里方言演唱。
展开全部
歌曲名:O sole mio(我的太阳)
歌手:贵族乐团
专辑:最爱爵士情歌3(巴莎诺瓦)
‘O sole mio(我的太阳)
贵族乐团
Che bella cosa e na jurnata ’e sole
N’aria serena doppo na tempesta
Pe’ll’aria fresca para gia na festa…
Che bella cosa e na jurnata ’e sole
Ma n’atu sole
Cchiu bello , oi ne’
’O sole mio
Sta nfronte a te!
’O sole,’o sole mio
Sta nfronte a te!
Sta nfronte a te!
Quanno e fa notte e’o sole se ne scenne
Me vane quasi ’na malincunia
Sotta ’a fenesta toia restarria
Quanno e fa notte e’o sole se ne scenne
译文:
我的太阳
晴天是多么的美好呀
尤其是雷雨后的凉爽空气
清新气息消散了沉重气氛
晴天是多么的美好呀
但另一个太阳
属于我的太阳
更加明亮
就在你的脸上!
太阳,我的太阳
在你的脸上!
在你的脸上!
当夜晚来临
太阳下山
我开始觉得忧郁
我宁愿留在你的窗口下
当夜晚来临
太阳下山
http://music.baidu.com/song/20728350
歌手:贵族乐团
专辑:最爱爵士情歌3(巴莎诺瓦)
‘O sole mio(我的太阳)
贵族乐团
Che bella cosa e na jurnata ’e sole
N’aria serena doppo na tempesta
Pe’ll’aria fresca para gia na festa…
Che bella cosa e na jurnata ’e sole
Ma n’atu sole
Cchiu bello , oi ne’
’O sole mio
Sta nfronte a te!
’O sole,’o sole mio
Sta nfronte a te!
Sta nfronte a te!
Quanno e fa notte e’o sole se ne scenne
Me vane quasi ’na malincunia
Sotta ’a fenesta toia restarria
Quanno e fa notte e’o sole se ne scenne
译文:
我的太阳
晴天是多么的美好呀
尤其是雷雨后的凉爽空气
清新气息消散了沉重气氛
晴天是多么的美好呀
但另一个太阳
属于我的太阳
更加明亮
就在你的脸上!
太阳,我的太阳
在你的脸上!
在你的脸上!
当夜晚来临
太阳下山
我开始觉得忧郁
我宁愿留在你的窗口下
当夜晚来临
太阳下山
http://music.baidu.com/song/20728350
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《O sole mio》
演唱:Luciano Pavarotti
所属专辑:《The Essential Pavarotti》
唱片公司: Decca
发行时间:1990年02月28日
歌词:
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
中文:
多么辉煌那灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷
多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光
我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望
当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美
演唱:Luciano Pavarotti
所属专辑:《The Essential Pavarotti》
唱片公司: Decca
发行时间:1990年02月28日
歌词:
Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole
'o sole mio
sta 'nfronte a
sta 'nfronte a te!
中文:
多么辉煌那灿烂的阳光
暴风雨过去后天空多晴朗
清新的空气令人心仪神旷
多么辉煌那灿烂的阳光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
当黑夜来临太阳不再发光
我心中凄凉独自在彷徨
向你的窗口不断的张望
当黑夜来临太阳不再发光
啊你的眼睛闪烁着光芒
仿佛那太阳灿烂辉煌
眼睛闪烁着光芒
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
仿佛太阳灿烂辉煌
她的眼睛永远是我心中的最美
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询