
星を渡る鸟 歌词
2个回答
展开全部
歌曲名:星を渡る鸟
作词:Nem
作曲:Nem
编曲:Nem
演唱:镜音レン
日文歌词:
この空の果てに
昔々 こことよく似た
命に溢れる
星があったという
人は欲望に溺れ やがて
世界は息をするのをやめた
长い、长い时が流れ
闻こえたのは
あなたが あなたが 私を呼ぶ声
私は鸟になり
远く、远く 羽ばたいて行く
几千の星を越え
あなたの元へ
体は燃え尽き
灰になって 消えて行っても
心は时を超え
约束の场所へ飞ぶ
自分の姿も思い出せず
微かな自我は谁にも见えず
永い、永い时が流れ
辿り着いた
あなたが あなたが
待ち続けた星
君と仆が生まれた地球
ここに同じ名前を付けよう
二人の心は
ひとつになり 光になった
全ての命が
また生まれるように
同じ过ちを
もう二度とは 犯さないよう
私は爱の歌
ここで歌い続ける
中文歌词:
在这天空的尽头
很久很久以前
有一颗和这里很相似的充满着生命的星球
人们沉溺在欲望之中
很快世界便停止了呼吸
漫长漫长的时间流逝
我所听到的那是你 是你 呼唤我的声音
我愿成为小鸟 飞向很远 很远的地方
越过了无数星空 向着你所在的方向
即使身体燃烧 化为灰烬 消失不见
心也会超越时间 飞向我们约定的地方
就连自己的身姿都无法想起
仅存在于时间的我 任谁都无法看到
漫长漫长的时间流逝 我所到达的是你 是你 在等待我的那颗星
你与我出生的地方给予这里同样的名字吧
两个人的心 和在一起 化为了光芒
所有的生命 再一次诞生
为了让同样的错误 不再重演
我将唱着这首祈望的歌 在这里持续歌唱
作词:Nem
作曲:Nem
编曲:Nem
演唱:镜音レン
日文歌词:
この空の果てに
昔々 こことよく似た
命に溢れる
星があったという
人は欲望に溺れ やがて
世界は息をするのをやめた
长い、长い时が流れ
闻こえたのは
あなたが あなたが 私を呼ぶ声
私は鸟になり
远く、远く 羽ばたいて行く
几千の星を越え
あなたの元へ
体は燃え尽き
灰になって 消えて行っても
心は时を超え
约束の场所へ飞ぶ
自分の姿も思い出せず
微かな自我は谁にも见えず
永い、永い时が流れ
辿り着いた
あなたが あなたが
待ち続けた星
君と仆が生まれた地球
ここに同じ名前を付けよう
二人の心は
ひとつになり 光になった
全ての命が
また生まれるように
同じ过ちを
もう二度とは 犯さないよう
私は爱の歌
ここで歌い続ける
中文歌词:
在这天空的尽头
很久很久以前
有一颗和这里很相似的充满着生命的星球
人们沉溺在欲望之中
很快世界便停止了呼吸
漫长漫长的时间流逝
我所听到的那是你 是你 呼唤我的声音
我愿成为小鸟 飞向很远 很远的地方
越过了无数星空 向着你所在的方向
即使身体燃烧 化为灰烬 消失不见
心也会超越时间 飞向我们约定的地方
就连自己的身姿都无法想起
仅存在于时间的我 任谁都无法看到
漫长漫长的时间流逝 我所到达的是你 是你 在等待我的那颗星
你与我出生的地方给予这里同样的名字吧
两个人的心 和在一起 化为了光芒
所有的生命 再一次诞生
为了让同样的错误 不再重演
我将唱着这首祈望的歌 在这里持续歌唱
展开全部
歌曲名:星を渡る鸟
歌手:镜音レン&Nem
专辑:Gliese
この空の果てに/在这片天空的尽头
昔々 こことよく似た/很久很久以前 与此处非常相似
命に溢れる/充满著生命
星があったという/如同有了星星一般
星を渡る鸟
作词:Nem
作曲:Nem
编曲:Nem
呗:镜音レン
翻译:makoto
人は欲望に溺れ やがて/人们沉溺於欲望之中 不久後
世界は息をするのをやめた/世界便停止呼吸了
长い、长い时が流れ/长长的,漫长的时间流逝了
闻こえたのは/还能听得见的
あなたが あなたが/是你 你
私を呼ぶ声/呼唤著我的声音
私は鸟になり/我会成为鸟
远く、远く 羽ばたいて行く/久远的,从远方开始振翅
几千の星を越え/穿越数千的繁星
あなたの元へ/到原来的你的身边去
体は燃え尽き/身体燃烧殆尽
灰になって 消えて行っても/成为了灰 尽管消逝了
心は时を超え/心仍能超越时间
约束の场所へ飞ぶ/像约束的场所飞去
..music..
自分の姿も思い出せず/就连自己的姿态都想不起
微かな自我は谁にも见えず/微小的我连他人都看不见
永い、永い时が流れ/久远,长久的时间开始流动
辿り着いた/终於到达了
あなたが あなたが/到你 你
待ち続けた星/持续等候的星星上
..music..
君と仆が生まれた地球/你和我於此出生的地球
ここに同じ名前を付けよう/在这里取上同样的名字吧
二人の心は/两人的心
ひとつになり 光になった/合而为一 成为了光
全ての命が/所有的生命
また生まれるように/好像重新开始出生一般
同じ过ちを/相同的过错
もう二度とは 犯さないよう/为了不要 再犯上第二次
私は爱の歌/我会把爱之歌
ここで歌い続ける/在这里持续歌唱著的
终わり
http://music.baidu.com/song/25051927
歌手:镜音レン&Nem
专辑:Gliese
この空の果てに/在这片天空的尽头
昔々 こことよく似た/很久很久以前 与此处非常相似
命に溢れる/充满著生命
星があったという/如同有了星星一般
星を渡る鸟
作词:Nem
作曲:Nem
编曲:Nem
呗:镜音レン
翻译:makoto
人は欲望に溺れ やがて/人们沉溺於欲望之中 不久後
世界は息をするのをやめた/世界便停止呼吸了
长い、长い时が流れ/长长的,漫长的时间流逝了
闻こえたのは/还能听得见的
あなたが あなたが/是你 你
私を呼ぶ声/呼唤著我的声音
私は鸟になり/我会成为鸟
远く、远く 羽ばたいて行く/久远的,从远方开始振翅
几千の星を越え/穿越数千的繁星
あなたの元へ/到原来的你的身边去
体は燃え尽き/身体燃烧殆尽
灰になって 消えて行っても/成为了灰 尽管消逝了
心は时を超え/心仍能超越时间
约束の场所へ飞ぶ/像约束的场所飞去
..music..
自分の姿も思い出せず/就连自己的姿态都想不起
微かな自我は谁にも见えず/微小的我连他人都看不见
永い、永い时が流れ/久远,长久的时间开始流动
辿り着いた/终於到达了
あなたが あなたが/到你 你
待ち続けた星/持续等候的星星上
..music..
君と仆が生まれた地球/你和我於此出生的地球
ここに同じ名前を付けよう/在这里取上同样的名字吧
二人の心は/两人的心
ひとつになり 光になった/合而为一 成为了光
全ての命が/所有的生命
また生まれるように/好像重新开始出生一般
同じ过ちを/相同的过错
もう二度とは 犯さないよう/为了不要 再犯上第二次
私は爱の歌/我会把爱之歌
ここで歌い続ける/在这里持续歌唱著的
终わり
http://music.baidu.com/song/25051927
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询