为什么很多人说话喜欢一句话里加一两个英文单词?

诺像琴9119
推荐于2016-12-01 · TA获得超过259个赞
知道答主
回答量:127
采纳率:33%
帮助的人:57万
展开全部
大多数是装B。实际上,说话中夹杂英文的情况,一开始来自于香港。主要是长期生活在非汉语环境下,一些比较不那么常用的词汇会不认识或者想不起来在和人交流的时候就不得不借助一些英文词汇。还有一些词汇,是泊来词,在他们来到汉语环境时,并没有对应的翻译,就先使用英文原文,后来虽然有了翻译了,但是这些英文已经形成了使用习惯了,也就比较难以更改了。还有些词,虽然在汉语中有对应的词汇,但是在英文表述的时候更简洁,或者对应的汉语词汇限制性比较大,为了提高效率,也会慢慢习惯于使用英文词汇。这条,我举个例子吧。number,在汉语中有对应词语,号码编号等。但是在书写的时候,用NO.会比写两个方块字来得更快,现在很多人也都习惯于这样写了。在港澳的话会读英语。因为书写的时候使用英文缩写,会话中也就使用了英文,特别是和老外们沟通更多的时候,这种影响就会更严重。至于当下经常听到的句末加个,OK,understand,这种百分百属于装B。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式