“你人呢”用英语怎么说
不是说你在哪?而是“你人呢?”你在哪我知道。。。回1楼:本来我朋友说好等我突然不在了,不是问他你在哪,而是:你人呢。。。...
不是说你在哪?而是“你人呢?”
你在哪我知道。。。
回1楼:本来我朋友说好等我突然不在了,不是问他你在哪,而是:你人呢。。。 展开
你在哪我知道。。。
回1楼:本来我朋友说好等我突然不在了,不是问他你在哪,而是:你人呢。。。 展开
4个回答
展开全部
where are you ?
只能这样翻译,你说的那句“你人呢?”,这是不符合英语翻译规则的,“你人呢?”只是汉语中的口语,并非正规的书面语,从语法上分析,它们的组合也是不正确的,但中国人习惯性这样说,形成了一种口语化。
只能这样翻译,你说的那句“你人呢?”,这是不符合英语翻译规则的,“你人呢?”只是汉语中的口语,并非正规的书面语,从语法上分析,它们的组合也是不正确的,但中国人习惯性这样说,形成了一种口语化。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Are you here?
Are you with me?
Are you with me?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-06-27
展开全部
You people?
英语里应该没有这样用的吧?
你怎么会想到这句话啊?
英语里应该没有这样用的吧?
你怎么会想到这句话啊?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询