チャンピオン 歌词
展开全部
歌曲名:チャンピオン
歌手:アリス
专辑:20世纪中感动全日本的歌曲
つかみかけた热い腕を/你甩开抓着你的炙热手掌
ふりほどいて 君は出てゆく/夺门而出
わずかに震える 白いガウンに/微微颤动的白色长袍
君の年老いた悲しみを见た/显出你渐渐老去的悲伤
リングに向う长い廊下で/通向拳击台的长廊上
何故だか急に君は立止まり/不知为何 你突然停住脚步
ふりむきざまに俺にこぶしを见せて/回过头的同时 向我展示你的拳头
寂しそうに笑った/寂寞地笑着
やがてリングと拍手の涡が/拳击台与掌声
一人の男をのみこんで行った/快要将男人淹没
you're King of Kings/你是王中之王
立ち上がれもう一度 その足で/再次用那双脚站起来
立ち上がれ 命の炎を燃やせ/站起来 燃烧生命的火焰
君はついに立ち上がった/你终于站了起来。
血に染まった赤いマットに/被血染红的垫子上
わずかに开いた君の両目に/你微微张开的双眼
光る涙が何かを语った/闪烁着泪光仿佛在诉说着什么
獣のように挑戦者が/如野兽般袭来的挑战者
おそいかかる若い力で/挥洒心中的热血
やがて君は静かに倒れて落ちた/我将永远记得你,即使你倒下了
疲れて眠るように/似是因疲惫而睡去般
わずかばかりの 意识の中で/在意识朦胧之际
君は何を考えたのか/你在想些什么
you're King of Kings/你是王中王
立たないで もうそれで充分だ/无需站起 已经足够
おお神よ 彼を救いたまえ/神啊 请帮帮他
ロッカールームのベンチで君は/更衣间的长凳上
切れたくちびるで そっとつぶやいた/你用干裂的嘴唇呢喃着
you're King of Kings/你是王中王
帰れるんだ これでただの男に/回来吧 像个真正的男人那样
帰れるんだ これで帰れるんだ/回来吧 就这样回来吧
ライ ラ ライ ラ ライ
歌手:アリス
专辑:20世纪中感动全日本的歌曲
つかみかけた热い腕を/你甩开抓着你的炙热手掌
ふりほどいて 君は出てゆく/夺门而出
わずかに震える 白いガウンに/微微颤动的白色长袍
君の年老いた悲しみを见た/显出你渐渐老去的悲伤
リングに向う长い廊下で/通向拳击台的长廊上
何故だか急に君は立止まり/不知为何 你突然停住脚步
ふりむきざまに俺にこぶしを见せて/回过头的同时 向我展示你的拳头
寂しそうに笑った/寂寞地笑着
やがてリングと拍手の涡が/拳击台与掌声
一人の男をのみこんで行った/快要将男人淹没
you're King of Kings/你是王中之王
立ち上がれもう一度 その足で/再次用那双脚站起来
立ち上がれ 命の炎を燃やせ/站起来 燃烧生命的火焰
君はついに立ち上がった/你终于站了起来。
血に染まった赤いマットに/被血染红的垫子上
わずかに开いた君の両目に/你微微张开的双眼
光る涙が何かを语った/闪烁着泪光仿佛在诉说着什么
獣のように挑戦者が/如野兽般袭来的挑战者
おそいかかる若い力で/挥洒心中的热血
やがて君は静かに倒れて落ちた/我将永远记得你,即使你倒下了
疲れて眠るように/似是因疲惫而睡去般
わずかばかりの 意识の中で/在意识朦胧之际
君は何を考えたのか/你在想些什么
you're King of Kings/你是王中王
立たないで もうそれで充分だ/无需站起 已经足够
おお神よ 彼を救いたまえ/神啊 请帮帮他
ロッカールームのベンチで君は/更衣间的长凳上
切れたくちびるで そっとつぶやいた/你用干裂的嘴唇呢喃着
you're King of Kings/你是王中王
帰れるんだ これでただの男に/回来吧 像个真正的男人那样
帰れるんだ これで帰れるんだ/回来吧 就这样回来吧
ライ ラ ライ ラ ライ
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询