跪求大神翻译下列句子,不要机器翻译
Notpermittingorcarryingout,withouthavingfirstobtainedawrittenapprovalfromtheLessor,an...
Not permitting or carrying out, without having first obtained a written approval from the Lessor, any road or driveway access or connections and utility connections to the Building,including storm drainage, telephone, electricity, water supply distribution,waste water collection, garbage storage or disposal, or any structures, slope protection, signage or landscaping at or on the fence or outside of the perimeter fence area of the Building, in order for the Lessor to protect and safeguard the integrity of the Industrial Estate
展开
3个回答
展开全部
在未获得出租人的书面许可前,任何道路或车道的进入或连接处以及建筑物的公共连接处,包括排水,电话,电力,供水管网,污水收集,垃圾储存或处置,或任何结构,护坡,或建筑的围栏或围栏区外,所做的标示或景观装饰,都是不允许的或不许实施的,其目的是出租人为了保持和维护工业区的一致性。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有事先获得出租人的书面批准,不允许占用大楼的任何道路、或者车道入口或连接处和实用的连接点,包括排涝、电话、用电、供水、污水收集、垃圾贮存或处理点,或任何结构、坡面防护、标识或围墙或建筑物的围栏区外的绿化带,以利于出租人保护产业资产的完整性。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
未经出租人书面允许,不允许任何道路或车道访问或连接和建筑物搭建,包括排涝,电话,电力,供水,污水收集,垃圾贮存等,或在围墙或建筑物的围栏区外任何结构修改,边坡防护,标识或美化,出租人据有的工业地产完整所有。
追问
亲,可否在完善一下呢?谢谢啦!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询