По высокой траве 歌词
2个回答
展开全部
歌曲名:《По высокой траве》()
歌手: Lube
作词:尤里·格拉德凯维奇
作曲:伊戈尔·马特维延科
所属专辑:《55》
发行时间:2012-02-22
发行公司:PC Matvienko
中俄对照歌词:
Сколько зим, сколько лет, 多少年没见面,
Сколько вод утекло, 时光似水流年,
Сколько жизни прошло без меня, 多少生命里已没有我,
Сколько жизни ушло от меня. 多少生命已远离了我。
Я вернулся домой, а виски сединой 故乡我已归来,两鬓却已斑白
Припорошило в дальних краях, 我们散布在海角天涯,
Да и грудь вся в сплошных орденах. 而胸膛别满了军功章。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Меж высоких стогов - золотая стерня, 高高的干草垛,和金黄的田地间,
Ну-ка, стану босою ногой, 好吧,我要赤着脚奔走,
Теплотой обласкает Земля. 温暖而又亲切的大地。
Через пару шагов поле вспомнит меня, 步履走过以后,森林会记起我,
С возвращением, скажет, домой, 回家路上,说着,故乡,
С возвращением домой, старина. 回家路上唱起壮士歌。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Ни кола, ни двора, кто-то скажет в укор, 没有汽车院宅,有人怨天尤人,
Ничего не нажил, не скопил, 无所谓没积蓄没存款,
Только верой и правдой служил. 只有信念真理在心中。
Но богаче меня нет на свете с тех пор, 可我所得的财富不在这世间,
Как на землю родную ступил, 从踏上祖国的大地起,
Как прошёлся по ней босиком. 赤着脚走过她之后起。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
试听:http://music.baidu.com/song/52768952
歌手: Lube
作词:尤里·格拉德凯维奇
作曲:伊戈尔·马特维延科
所属专辑:《55》
发行时间:2012-02-22
发行公司:PC Matvienko
中俄对照歌词:
Сколько зим, сколько лет, 多少年没见面,
Сколько вод утекло, 时光似水流年,
Сколько жизни прошло без меня, 多少生命里已没有我,
Сколько жизни ушло от меня. 多少生命已远离了我。
Я вернулся домой, а виски сединой 故乡我已归来,两鬓却已斑白
Припорошило в дальних краях, 我们散布在海角天涯,
Да и грудь вся в сплошных орденах. 而胸膛别满了军功章。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Меж высоких стогов - золотая стерня, 高高的干草垛,和金黄的田地间,
Ну-ка, стану босою ногой, 好吧,我要赤着脚奔走,
Теплотой обласкает Земля. 温暖而又亲切的大地。
Через пару шагов поле вспомнит меня, 步履走过以后,森林会记起我,
С возвращением, скажет, домой, 回家路上,说着,故乡,
С возвращением домой, старина. 回家路上唱起壮士歌。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Ни кола, ни двора, кто-то скажет в укор, 没有汽车院宅,有人怨天尤人,
Ничего не нажил, не скопил, 无所谓没积蓄没存款,
Только верой и правдой служил. 只有信念真理在心中。
Но богаче меня нет на свете с тех пор, 可我所得的财富不在这世间,
Как на землю родную ступил, 从踏上祖国的大地起,
Как прошёлся по ней босиком. 赤着脚走过她之后起。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
试听:http://music.baidu.com/song/52768952
展开全部
По высокой траве 走过高高的草丛
Автор текста (слов): Гладкевич Ю. 词/尤里·格拉德凯维奇
Композитор (музыка): Матвиенко И. 曲/伊戈尔·马特维延科
Любэ, Офицеры группы "Альфа"
演唱/俄罗斯Любэ乐队及俄罗斯联邦安全局“阿尔法”反恐怖突击队军官根纳季·索科罗夫、阿列克谢·菲拉托夫
Сколько зим, сколько лет, 多少年没见面,
Сколько вод утекло, 时光似水流年,
Сколько жизни прошло без меня, 多少生命里已没有我,
Сколько жизни ушло от меня. 多少生命已远离了我。
Я вернулся домой, а виски сединой 故乡我已归来,两鬓却已斑白
Припорошило в дальних краях, 我们散布在海角天涯,
Да и грудь вся в сплошных орденах. 而胸膛别满了军功章。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Меж высоких стогов - золотая стерня, 高高的干草垛,和金黄的田地间,
Ну-ка, стану босою ногой, 好吧,我要赤着脚奔走,
Теплотой обласкает Земля. 温暖而又亲切的大地。
Через пару шагов поле вспомнит меня, 步履走过以后,森林会记起我,
С возвращением, скажет, домой, 回家路上,说着,故乡,
С возвращением домой, старина. 回家路上唱起壮士歌。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Ни кола, ни двора, кто-то скажет в укор, 没有汽车院宅,有人怨天尤人,
Ничего не нажил, не скопил, 无所谓没积蓄没存款,
Только верой и правдой служил. 只有信念真理在心中。
Но богаче меня нет на свете с тех пор, 可我所得的财富不在这世间,
Как на землю родную ступил, 从踏上祖国的大地起,
Как прошёлся по ней босиком. 赤着脚走过她之后起。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
http://music.baidu.com/song/52768952
Автор текста (слов): Гладкевич Ю. 词/尤里·格拉德凯维奇
Композитор (музыка): Матвиенко И. 曲/伊戈尔·马特维延科
Любэ, Офицеры группы "Альфа"
演唱/俄罗斯Любэ乐队及俄罗斯联邦安全局“阿尔法”反恐怖突击队军官根纳季·索科罗夫、阿列克谢·菲拉托夫
Сколько зим, сколько лет, 多少年没见面,
Сколько вод утекло, 时光似水流年,
Сколько жизни прошло без меня, 多少生命里已没有我,
Сколько жизни ушло от меня. 多少生命已远离了我。
Я вернулся домой, а виски сединой 故乡我已归来,两鬓却已斑白
Припорошило в дальних краях, 我们散布在海角天涯,
Да и грудь вся в сплошных орденах. 而胸膛别满了军功章。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Меж высоких стогов - золотая стерня, 高高的干草垛,和金黄的田地间,
Ну-ка, стану босою ногой, 好吧,我要赤着脚奔走,
Теплотой обласкает Земля. 温暖而又亲切的大地。
Через пару шагов поле вспомнит меня, 步履走过以后,森林会记起我,
С возвращением, скажет, домой, 回家路上,说着,故乡,
С возвращением домой, старина. 回家路上唱起壮士歌。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
Ни кола, ни двора, кто-то скажет в укор, 没有汽车院宅,有人怨天尤人,
Ничего не нажил, не скопил, 无所谓没积蓄没存款,
Только верой и правдой служил. 只有信念真理在心中。
Но богаче меня нет на свете с тех пор, 可我所得的财富不在这世间,
Как на землю родную ступил, 从踏上祖国的大地起,
Как прошёлся по ней босиком. 赤着脚走过她之后起。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
По высокой, высокой траве 我走在高高的草丛中
Я пройду в полный рост, 痛快地,踏上路,
Полной грудью вздохну воздух этих полей, 我要深深呼吸这草地的空气,
Мной давно позабытый на вкус. 早已淡忘许久的滋味。
http://music.baidu.com/song/52768952
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询