川の流れのように 歌词
展开全部
川の流れのように 仿佛河流般
shi ra zu shi ra zu a ru i te ki ta ho so ku na ga i ko no mi chi
知らず知らず 歩いてきた 细 く 长 い この 道 不知不觉走过来的细细长长的道路
fu ri ka e re ba haru ka to o ku furu sato ga mi e ru
振り返 れ ば 遥 か 远 く 故 郷 が 见える 回首可见遥远的故乡
de ko bo ko michi ya ma ga ri ku ne tta michi
でこぼこ 道 や 曲がり くねった道 凹凸不平的道路 蜿蜒曲折的道路
chi zu sa e na i so re mo ma ta jin sei
地図さえない それもまた 人 生 在地图上也找不到 这就是人生
a a kawa no nagare no you ni yu ru ya ka ni
ああ川 の 流れ のように ゆるやかに 啊 仿佛河流般
i ku tu mo ji da i wa su gi te
いくつも 时代 は 过ぎて 潺潺流淌 经过几个世纪
a a ka wa no nagare no you ni to me do na ku
ああ 川 の 流れ のように とめどなく 啊 仿佛河流般
so ra ga ta so ga re ni so ma ru da ke
空 が 黄 昏 に 染まる だけ 川流不息 只有黄昏的天空被夕阳染红
i ki ru ko to wa ta bi su ru ko to o wa ri no na i ko no mi chi
生きることは 旅 すること 终わりのない この 道 人生 就像旅行 无止境的道路
a i su ru hi to so ba ni tu re te yu me sa ga shi na ga ra
爱する人 そば に连れて 梦 探 し ながら 带着爱人 寻找自己的梦
a me ni fu ra re te nu ka ru n da mi chi de mo
雨 に降られて ぬかるんだ 道 で も 虽然雨下得道路泥泞难走
i tu ka wa ma ta ha re ru hi ga ku ru ka ra
いつかはまた 晴れる日が来るから 但是晴天总有一天会到来
a a ka wa no nagare no you ni o da ya ka ni ko no mi wo ma ka se te i ta i
ああ 川 の 流れ のよう に おだやかに この 身 をまかせていたい 啊 多想随着这河流 依偎着它静静流淌
a a ka wa no nagare no you ni u tu ri yu ku ki se tu
ああ 川 の 流れ のように 移り ゆく 季 节 啊 仿佛这河流般
yu ki do ke wo ma chi na ga ra
雪 どけを 待ちながら 随着季节的变化 等待冰雪融化
a a ka wa no nagare no you ni o da ya ka ni ko no mi wo ma ka se te i ta i
ああ 川 の 流れ のように おだやかに この身をまかせていたい 啊 多想随着这河流 依偎着它静静流淌
a a ka wa no nagare no you ni i tu ma de mo
ああ 川 の 流れ のように いつまでも 啊 如同河流般 不管何时
a o i se se ra gi wo ki ki na ga ra
青 いせせらぎを 闻きながら 聆听着这蓝色的潺潺流水声
shi ra zu shi ra zu a ru i te ki ta ho so ku na ga i ko no mi chi
知らず知らず 歩いてきた 细 く 长 い この 道 不知不觉走过来的细细长长的道路
fu ri ka e re ba haru ka to o ku furu sato ga mi e ru
振り返 れ ば 遥 か 远 く 故 郷 が 见える 回首可见遥远的故乡
de ko bo ko michi ya ma ga ri ku ne tta michi
でこぼこ 道 や 曲がり くねった道 凹凸不平的道路 蜿蜒曲折的道路
chi zu sa e na i so re mo ma ta jin sei
地図さえない それもまた 人 生 在地图上也找不到 这就是人生
a a kawa no nagare no you ni yu ru ya ka ni
ああ川 の 流れ のように ゆるやかに 啊 仿佛河流般
i ku tu mo ji da i wa su gi te
いくつも 时代 は 过ぎて 潺潺流淌 经过几个世纪
a a ka wa no nagare no you ni to me do na ku
ああ 川 の 流れ のように とめどなく 啊 仿佛河流般
so ra ga ta so ga re ni so ma ru da ke
空 が 黄 昏 に 染まる だけ 川流不息 只有黄昏的天空被夕阳染红
i ki ru ko to wa ta bi su ru ko to o wa ri no na i ko no mi chi
生きることは 旅 すること 终わりのない この 道 人生 就像旅行 无止境的道路
a i su ru hi to so ba ni tu re te yu me sa ga shi na ga ra
爱する人 そば に连れて 梦 探 し ながら 带着爱人 寻找自己的梦
a me ni fu ra re te nu ka ru n da mi chi de mo
雨 に降られて ぬかるんだ 道 で も 虽然雨下得道路泥泞难走
i tu ka wa ma ta ha re ru hi ga ku ru ka ra
いつかはまた 晴れる日が来るから 但是晴天总有一天会到来
a a ka wa no nagare no you ni o da ya ka ni ko no mi wo ma ka se te i ta i
ああ 川 の 流れ のよう に おだやかに この 身 をまかせていたい 啊 多想随着这河流 依偎着它静静流淌
a a ka wa no nagare no you ni u tu ri yu ku ki se tu
ああ 川 の 流れ のように 移り ゆく 季 节 啊 仿佛这河流般
yu ki do ke wo ma chi na ga ra
雪 どけを 待ちながら 随着季节的变化 等待冰雪融化
a a ka wa no nagare no you ni o da ya ka ni ko no mi wo ma ka se te i ta i
ああ 川 の 流れ のように おだやかに この身をまかせていたい 啊 多想随着这河流 依偎着它静静流淌
a a ka wa no nagare no you ni i tu ma de mo
ああ 川 の 流れ のように いつまでも 啊 如同河流般 不管何时
a o i se se ra gi wo ki ki na ga ra
青 いせせらぎを 闻きながら 聆听着这蓝色的潺潺流水声
展开全部
歌曲名:川の流れのように
歌手:美空ひばり
专辑:昭和歌谣入门(下)
美空ひばり 川の流れのように
作词 秋元 康
作曲 见岳 章
知らず知らず 歩いて来た
细く长いこの道
振り返れば 遥か远く
故郷が见える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに
いくつも时代は过ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黄昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
终わりのないこの道
爱する人 そばに连れて
梦探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季节 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを闻きながら
终わり
http://music.baidu.com/song/59888738
歌手:美空ひばり
专辑:昭和歌谣入门(下)
美空ひばり 川の流れのように
作词 秋元 康
作曲 见岳 章
知らず知らず 歩いて来た
细く长いこの道
振り返れば 遥か远く
故郷が见える
でこぼこ道や 曲がりくねった道
地図さえない それもまた 人生
ああ 川の流れのように
ゆるやかに
いくつも时代は过ぎて
ああ 川の流れのように
とめどなく
空が黄昏に染まるだけ
生きることは 旅すること
终わりのないこの道
爱する人 そばに连れて
梦探しながら
雨に降られて ぬかるんだ道でも
いつかは また 晴れる日が来るから
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
移りゆく
季节 雪どけを待ちながら
ああ 川の流れのように
おだやかに
この身をまかせていたい
ああ 川の流れのように
いつまでも
青いせせらぎを闻きながら
终わり
http://music.baidu.com/song/59888738
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询