2个回答
展开全部
歌曲名:君と约束した优しいあの场所まで
歌手:三枝夕夏
专辑:名侦探柯南TV OPENING
歌名:君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
「TV动画」『名探侦コナン』<名侦探柯南> 主题曲13
作词:三枝夕夏
作曲:小泽正澄
编曲:小泽正澄
演唱:三枝夕夏
君が突然居なくなる梦を〖你突然不在我身边的梦〗
最近よく见るのよと〖最近时常会梦见〗
うつむく私に何も言わずに〖对着低头的我不发一语〗
ポケットの中で强く手を握りしめた君〖你将放在口袋中的手紧紧地握着〗
色を竞い合い咲く花のように〖就像那争奇斗艳的盛开花朵一样〗
物忧げな雨にさえも〖连在讨厌的雨中〗
よりその姿が辉くように〖似乎也能让姿态更加耀眼〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
今はまだ二人 お互い走り続けようね〖现在还有我们俩 要彼此持续奔跑下去〗
君と鲜やかな色になるその季节(トキ)まで〖陪伴你直到那色彩鲜明的季节〗
逢えない日々が 爱しさを増してゆくよ〖不能见面的日子让彼此的爱与日俱增〗
そしていつの日にか〖而且是潜移默化地〗
この世の中は选択肢が多すぎて〖在这世上能选择的分支有太多太多〗
时々选べず迷ってしまうけれど〖虽然常常不知道该如何选择〗
结局振り返ればいつだって自分が〖若是回首观望结局〗
歩み筑いてきた一筋の道が今に繋がっているよ〖自己逐步筑起的一条道路现在一直连系着〗
そして人に褒められる道よりも〖所以比起受人称赞的道路〗
自分が喜べる道 选ぶべきだと君が教えてくれたね〖你教导我应该选择自己喜欢的道路〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
渋滞に巻き込まれて 苛立つ时は空を见上げよう〖踌躇不前而着急等待时 就抬头看看天空吧〗
会いたさに先急いで大切なもの见落とさないように〖像为了赶去见面而没看见重要的事物〗
泣き虫な日々も 笑い话になるよね〖也像爱哭鬼的每一天成为笑话〗
きっといつの日か〖但是总有一天一定会...〗
未来が眩しすぎて〖未来过于闪耀〗
目がくらみ何も见えず〖让人眼花缭乱看不见任何事物〗
时に进む方向を见失うけれど〖虽然有时会迷失前进的方向〗
その光によって今足元に伸びる〖但现在那道光芒一直延伸到脚底下〗
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY〖背靠着黑影向前走去吧 GO WAY〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
目指すそこはきっと〖作为目的地的那里〗
互いに甘えるための场所じゃない〖一定不是为了互相娇宠的地方〗
いつかあたたかな风に包まれ抱き合える日まで〖总有一天会到满溢着和煦春风互相拥抱的日子〗
冷たい追い风に立ち向かっていこう〖顶着冰冷的风向前进吧〗
今はまだそれぞれに〖现在依然各走各路〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
逃げ道を増やせば〖如果逃离的方式增加了〗
余计迷路にハマルよね〖就更容易陷入迷途中吧〗
たとえ标识のない道が続いたとしても〖即使没有标识的道路延伸着〗
信じ合う気持ちを道标に行くよ〖就把互相信任的感觉当作路标〗
优しいあの场所まで〖去到那优美的地方〗
------------------终わり-------------------
http://music.baidu.com/song/18597593
歌手:三枝夕夏
专辑:名侦探柯南TV OPENING
歌名:君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
「TV动画」『名探侦コナン』<名侦探柯南> 主题曲13
作词:三枝夕夏
作曲:小泽正澄
编曲:小泽正澄
演唱:三枝夕夏
君が突然居なくなる梦を〖你突然不在我身边的梦〗
最近よく见るのよと〖最近时常会梦见〗
うつむく私に何も言わずに〖对着低头的我不发一语〗
ポケットの中で强く手を握りしめた君〖你将放在口袋中的手紧紧地握着〗
色を竞い合い咲く花のように〖就像那争奇斗艳的盛开花朵一样〗
物忧げな雨にさえも〖连在讨厌的雨中〗
よりその姿が辉くように〖似乎也能让姿态更加耀眼〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
今はまだ二人 お互い走り続けようね〖现在还有我们俩 要彼此持续奔跑下去〗
君と鲜やかな色になるその季节(トキ)まで〖陪伴你直到那色彩鲜明的季节〗
逢えない日々が 爱しさを増してゆくよ〖不能见面的日子让彼此的爱与日俱增〗
そしていつの日にか〖而且是潜移默化地〗
この世の中は选択肢が多すぎて〖在这世上能选择的分支有太多太多〗
时々选べず迷ってしまうけれど〖虽然常常不知道该如何选择〗
结局振り返ればいつだって自分が〖若是回首观望结局〗
歩み筑いてきた一筋の道が今に繋がっているよ〖自己逐步筑起的一条道路现在一直连系着〗
そして人に褒められる道よりも〖所以比起受人称赞的道路〗
自分が喜べる道 选ぶべきだと君が教えてくれたね〖你教导我应该选择自己喜欢的道路〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
渋滞に巻き込まれて 苛立つ时は空を见上げよう〖踌躇不前而着急等待时 就抬头看看天空吧〗
会いたさに先急いで大切なもの见落とさないように〖像为了赶去见面而没看见重要的事物〗
泣き虫な日々も 笑い话になるよね〖也像爱哭鬼的每一天成为笑话〗
きっといつの日か〖但是总有一天一定会...〗
未来が眩しすぎて〖未来过于闪耀〗
目がくらみ何も见えず〖让人眼花缭乱看不见任何事物〗
时に进む方向を见失うけれど〖虽然有时会迷失前进的方向〗
その光によって今足元に伸びる〖但现在那道光芒一直延伸到脚底下〗
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY〖背靠着黑影向前走去吧 GO WAY〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
目指すそこはきっと〖作为目的地的那里〗
互いに甘えるための场所じゃない〖一定不是为了互相娇宠的地方〗
いつかあたたかな风に包まれ抱き合える日まで〖总有一天会到满溢着和煦春风互相拥抱的日子〗
冷たい追い风に立ち向かっていこう〖顶着冰冷的风向前进吧〗
今はまだそれぞれに〖现在依然各走各路〗
君と约束した优しいあの场所まで〖止步于曾经与你相约的优美地方〗
逃げ道を増やせば〖如果逃离的方式增加了〗
余计迷路にハマルよね〖就更容易陷入迷途中吧〗
たとえ标识のない道が続いたとしても〖即使没有标识的道路延伸着〗
信じ合う気持ちを道标に行くよ〖就把互相信任的感觉当作路标〗
优しいあの场所まで〖去到那优美的地方〗
------------------终わり-------------------
http://music.baidu.com/song/18597593
展开全部
《君と约束した优しいあの场所まで》
作词:三枝夕夏
作曲:小泽正澄
编曲:小泽正澄
演唱:三枝夕夏
歌词(中文+日文+罗马音):
你突然不在我身边的梦
君が突然居なくなる梦を
kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
最近时常会梦见
最近よく见るのよと
saikin yoku miru no yo to
对着低头的我不发一语
うつむく私に何も言わずに
utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
你将放在口袋中的手紧紧地握着
ポケットの中で强く手を握りしめた君
POKETTO no naka de tsuyoku te o nigirishimeta kimi
就像那争奇斗艳的盛开花朵一样
色を竞い合い咲く花のように
iro o osoiai saku hana no you ni
连在讨厌的雨中
物忧げな雨にさえも
monouge na ame ni sae mo
似乎也能让姿态更加耀眼
よりその姿が辉くように
yori sono sugata ga kagayaku you ni
止步于曾经与你相约的优美地方
君と约束した优しいあの场所まで
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
现在还有我们俩 要彼此持续奔跑下去
今はまだ二人 お互い走り続けようね
ima wa mada futari otagai hashiritsudzukeyou ne
陪伴你直到那色彩鲜明的季节
君と鲜やかな色になるその季节(トキ)まで
kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
不能见面的日子让彼此的爱与日俱增
逢えない日々が 爱しさを増してゆくよ
aenai hibi ga itoshisa o mashite yuku yo
而且是潜移默化地
そしていつの日にか
soshite itsunohinika
在这世上能选择的分支有太多太多
この世の中は选択肢が多すぎて
kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
虽然常常不知道该如何选择
时々选べず迷ってしまうけれど
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
若是回首观望结局
结局振り返ればいつだって
kekkyoku furikaereba itsu datte
自己逐步筑起的一条道路现在一直连系着
自分が歩み筑いてきた一筋の道が今に繋がっているよ
jibun ga ayumikizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo
所以比起受人称赞的道路
そして人に褒められる道よりも
soshite hito ni homerareru michi yori mo
你教导我应该选择自己喜欢的道路
自分が喜べる道 选ぶべきだと君が教えてくれたね
jibun ga yorokoberu michi erabu beki da to kimi ga oshiete kureta ne
止步于曾经与你相约的优美地方
君と约束した优しいあの场所まで
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
踌躇不前而着急等待时 就抬头看看天空吧
渋滞に巻き込まれて 苛立つ时は空を见上げよう
juutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora o miageyou
像为了赶去见面而没看见重要的事物
会いたさに先急いで大切なもの见落とさないように
aitasa ni saki isoide taisetsu na mono miotosanai you ni
也像爱哭鬼的每一天成为笑话
泣き虫な日々も 笑い话になるよね
nakimushi na hibi mo waraibanashi ni naru yo ne
但是总有一天一定会...
きっといつの日か
kitto itsunohika
未来过于闪耀
未来が眩しすぎて
mirai ga mabushisugite
让人眼花缭乱看不见任何事物
目がくらみ何も见えず
me ga kurami nani mo miezu
虽然有时会迷失前进的方向
时に进む方向を见失うけれど
toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
但现在那道光芒一直延伸到脚底下
その光によって今足元に伸びる
sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
背靠着黑影向前走去吧 GO WAY
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY
kuroi kage wo tayori ni arui
作词:三枝夕夏
作曲:小泽正澄
编曲:小泽正澄
演唱:三枝夕夏
歌词(中文+日文+罗马音):
你突然不在我身边的梦
君が突然居なくなる梦を
kimi ga totsuzen inaku naru yume wo
最近时常会梦见
最近よく见るのよと
saikin yoku miru no yo to
对着低头的我不发一语
うつむく私に何も言わずに
utsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
你将放在口袋中的手紧紧地握着
ポケットの中で强く手を握りしめた君
POKETTO no naka de tsuyoku te o nigirishimeta kimi
就像那争奇斗艳的盛开花朵一样
色を竞い合い咲く花のように
iro o osoiai saku hana no you ni
连在讨厌的雨中
物忧げな雨にさえも
monouge na ame ni sae mo
似乎也能让姿态更加耀眼
よりその姿が辉くように
yori sono sugata ga kagayaku you ni
止步于曾经与你相约的优美地方
君と约束した优しいあの场所まで
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
现在还有我们俩 要彼此持续奔跑下去
今はまだ二人 お互い走り続けようね
ima wa mada futari otagai hashiritsudzukeyou ne
陪伴你直到那色彩鲜明的季节
君と鲜やかな色になるその季节(トキ)まで
kimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
不能见面的日子让彼此的爱与日俱增
逢えない日々が 爱しさを増してゆくよ
aenai hibi ga itoshisa o mashite yuku yo
而且是潜移默化地
そしていつの日にか
soshite itsunohinika
在这世上能选择的分支有太多太多
この世の中は选択肢が多すぎて
kono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
虽然常常不知道该如何选择
时々选べず迷ってしまうけれど
tokidoki erabezu mayotte shimau keredo
若是回首观望结局
结局振り返ればいつだって
kekkyoku furikaereba itsu datte
自己逐步筑起的一条道路现在一直连系着
自分が歩み筑いてきた一筋の道が今に繋がっているよ
jibun ga ayumikizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo
所以比起受人称赞的道路
そして人に褒められる道よりも
soshite hito ni homerareru michi yori mo
你教导我应该选择自己喜欢的道路
自分が喜べる道 选ぶべきだと君が教えてくれたね
jibun ga yorokoberu michi erabu beki da to kimi ga oshiete kureta ne
止步于曾经与你相约的优美地方
君と约束した优しいあの场所まで
kimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
踌躇不前而着急等待时 就抬头看看天空吧
渋滞に巻き込まれて 苛立つ时は空を见上げよう
juutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora o miageyou
像为了赶去见面而没看见重要的事物
会いたさに先急いで大切なもの见落とさないように
aitasa ni saki isoide taisetsu na mono miotosanai you ni
也像爱哭鬼的每一天成为笑话
泣き虫な日々も 笑い话になるよね
nakimushi na hibi mo waraibanashi ni naru yo ne
但是总有一天一定会...
きっといつの日か
kitto itsunohika
未来过于闪耀
未来が眩しすぎて
mirai ga mabushisugite
让人眼花缭乱看不见任何事物
目がくらみ何も见えず
me ga kurami nani mo miezu
虽然有时会迷失前进的方向
时に进む方向を见失うけれど
toki ni susumu houkou wo miushinau keredo
但现在那道光芒一直延伸到脚底下
その光によって今足元に伸びる
sono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
背靠着黑影向前走去吧 GO WAY
黒い影を頼りに歩いて行こう GO WAY
kuroi kage wo tayori ni arui
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询