
初一英语翻译。
1别把窗户开着。Don't.说明理由,词组的结构。2快从树上下来。注意有快这个字,说明理由。翻译要说明为什么这个词组这样翻译。...
1别把窗户开着。Don't .说明理由,词组的结构。2快从树上下来。注意有快这个字,说明理由。
翻译要说明为什么这个词组这样翻译。 展开
翻译要说明为什么这个词组这样翻译。 展开
4个回答
展开全部
1 Don't open the windows .
或Don't keep the window open
2 Come down from the tree quickly.
这两句都是祈使句:1 否定祈使句是助动词Don‘t开头,后接动词原形。固定用法:keep + 宾语+ 形容词
2 祈使句动词原形开头,另外come down 是固定词组’ 从……下来“, 修饰动词用副词 quickly
加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!
或Don't keep the window open
2 Come down from the tree quickly.
这两句都是祈使句:1 否定祈使句是助动词Don‘t开头,后接动词原形。固定用法:keep + 宾语+ 形容词
2 祈使句动词原形开头,另外come down 是固定词组’ 从……下来“, 修饰动词用副词 quickly
加油!不明白再问!如果帮到你,请采纳,谢谢!
展开全部
嗨,同学,高兴解答!
1、Don't keep the window open(因为你说开着,是状态,所以首先就不能用,open the window了,那是动作,所以,用keep是指保持一个动作,延续一个状态,所以词组为keep the window open。open,注意,不能加d ,这与close不同,如果你要说关着,就是closed,这点要注意。)
2、Come down from the tree quickly.(这是一个祈使句,come down freom the tree ,这个词组你就记住意思,后面的quickly,是快的,注意,要加ly,因为副词修饰行为动词come,所以,要加ly)
※还有不明白么,满意的话望采纳,谢谢~
1、Don't keep the window open(因为你说开着,是状态,所以首先就不能用,open the window了,那是动作,所以,用keep是指保持一个动作,延续一个状态,所以词组为keep the window open。open,注意,不能加d ,这与close不同,如果你要说关着,就是closed,这点要注意。)
2、Come down from the tree quickly.(这是一个祈使句,come down freom the tree ,这个词组你就记住意思,后面的quickly,是快的,注意,要加ly,因为副词修饰行为动词come,所以,要加ly)
※还有不明白么,满意的话望采纳,谢谢~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Don,t open the window (这是祈使句,don,t 后面直接加动词原形。)
Please come down from the tree quickiy . (please 译为请,come down 译为下来,quickly是快的意思,为副词,起修饰句子的作用。)
希望卡哇帮到你,望采纳,谢谢!
Please come down from the tree quickiy . (please 译为请,come down 译为下来,quickly是快的意思,为副词,起修饰句子的作用。)
希望卡哇帮到你,望采纳,谢谢!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 Don't leave the window open. leave +sth+adj 使某物怎么样 这个词组很重要,经常用到
2 Get down from the tree quickly. get down from sth 从。。。上下来
2 Get down from the tree quickly. get down from sth 从。。。上下来
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询