一个英语句子的结构分析------------高手帮忙

Agooddealissomethingfewofuscanaffordtopassup.1、首先分析定语从句所定的先行词是something还是deal?2、然后说明省... A good deal is something few of us can afford to pass up.
1、首先分析定语从句所定的先行词是something还是 deal?
2、然后说明省略的关系代词是做afford的宾语还是做pass up的宾语?
3、something如何翻译?
展开
百度网友c64c773
2013-08-25 · TA获得超过229个赞
知道答主
回答量:185
采纳率:100%
帮助的人:61.8万
展开全部
先行词是something, 它的意思也就是good deal 指好的事情 。做PASS up 的宾语
人东丹
2013-08-25 · 知道合伙人教育行家
人东丹
知道合伙人教育行家
采纳数:3902 获赞数:12625

向TA提问 私信TA
展开全部
1、首先分析定语从句所定的先行词是something还是 deal?(是something)
2、然后说明省略的关系代词是做afford的宾语还是做pass up的宾语?(作afford 的宾语)
3、something如何翻译?(....的东西,....的事情)

答案在括号内,供参考。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友3699bdb
2013-08-25 · TA获得超过4619个赞
知道大有可为答主
回答量:2472
采纳率:50%
帮助的人:1042万
展开全部
意思:一个便宜买卖可是我们很少人能放下的东西。
这是对good deal的解释。
句子分析如下:
A good deal(主语) is something(先行词,也是pass的宾语) few of us(从句的主语) can afford(从句谓语) to pass up.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
亲啊90后
2013-08-25 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:79
采纳率:0%
帮助的人:40.2万
展开全部
1.something 是先行词
2.做afford 的宾语
3.something 代指a good deal 可省略翻译
原句:a good deal is something that few …
全句简单:few of us can afford a good deal to…
应该是这样吧。但我还是不懂句子怎么翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式