close和shut意思有什么不同?

 我来答
小等爱旅游
高能答主

2021-08-17 · 小等陪你看完全世界各地的旅游景点
小等爱旅游
采纳数:660 获赞数:44434

向TA提问 私信TA
展开全部

close、shut这两个词的共同意思是“关闭”。其细微区别在于:close指把门等关到让人不能出入的程度,只表示关上;shut指关严并紧紧闩住,强调与外界隔绝。

close 

英 [kləʊs]     美 [kloʊs]    

v. 关;合拢;不开放;停业;结束;收盘;(使)缩小;牢牢握住或抓住;(使)靠拢;同意;短兵相接

adj. 亲近的;近的;几乎的;闷热的;严密的;紧凑的;剪得很短的;守口如瓶的;吝啬的;势均力敌的

adv. 接近;靠近;紧紧地

n. 死胡同;完结;结论

If you close your eyes, you can't see anything.

如果你闭上眼睛,就什么也看不见了。

近义词

nearby 核心词汇 

英 [ˌnɪə'baɪ]     美 [ˌnɪr'baɪ]    

adj. 附近的

adv. 在附近

He usually trades at the nearby supermarket.

他通常在附近的超市购物。

好人123abc
推荐于2016-10-19 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5209
采纳率:10%
帮助的人:1646万
展开全部
1.两者都表示“关(闭)”,在很多情况下可换用.如:
Close [Shut] the door.把门关上.
He closed [shut] his eyes.他闭上了眼睛.
Shops close [shut] at 5:30.商店 5:30 关门.
They shut [closed] the door on me.他们把我拒之门外.
He closed [shut] his ears to our advice.他对我们的劝告充耳不闻.
2.但要注意以下情况:
(1) 两者的过去式和过去分词分别是 shut和 closed,都可用作形容词.如:
The windows were all closed [shut].窗户都关上了.
但 closed 可放在名词前作定语,而 shut 一般不这样用.如:
a closed window 已关上的窗户
(2) 表示“结束(会议等)”、“关闭(交通等)”、“遮住(表面)”等,通常要用 close (不用 shut).如:
The meeting closed at six o’clock.会议 6 点钟结束.
She closed her face with her hands.她用手捂住脸.
They’ve closed the road for repairs.他们已关闭这条公路,准备翻修.
(3)表示“禁闭”,通常用 shut(不用 close).如:
He was shut in the bedroom.他被关在卧室里.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
baldtail
2015-09-25 · TA获得超过2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1万
采纳率:80%
帮助的人:2209万
展开全部
1. 两者都表示“关(闭)”,在很多情况下可换用。如:
Close [Shut] the door. 把门关上。
He closed [shut] his eyes. 他闭上了眼睛。
Shops close [shut] at 5:30. 商店 5:30 关门。
They shut [closed] the door on me. 他们把我拒之门外。
He closed [shut] his ears to our advice. 他对我们的劝告充耳不闻。
2. 但要注意以下情况:
(1) 两者的过去式和过去分词分别是 shut和 closed,都可用作形容词。如:
The windows were all closed [shut]. 窗户都关上了。
但 closed 可放在名词前作定语,而 shut 一般不这样用。如:
a closed window 已关上的窗户
(2) 表示“结束(会议等)”、“关闭(交通等)”、“遮住(表面)”等,通常要用 close (不用 shut)。如:
The meeting closed at six o’clock. 会议 6 点钟结束。
She closed her face with her hands. 她用手捂住脸。
They’ve closed the road for repairs. 他们已关闭这条公路,准备翻修。
(3)表示“禁闭”,通常用 shut(不用 close)。如:
He was shut in the bedroom. 他被关在卧室里。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2021-02-25
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:4116
展开全部
两者都表示“52位粉丝
1. 两者都表示“关(闭)”,在很多情况下可换用。如:
Close [Shut] the door. 把门关上。
He closed [shut] his eyes. 他闭上了眼睛。
Shops close [shut] at 5:30. 商店 5:30 关门。

粗谢谢枫华谷刚洗过徐顾兮兮咕咕咕信息工程刚才广告词晨光i几个西瓜i效果i
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式