一个英语句子的解释------------务必高手帮忙
Theybabyisjustonedayoldandhasnotyetlefthospital.Sheisquietbutalert(警觉).Twentycentimet...
They baby is just one day old and has not yet left hospital. She is quiet but alert(警觉). Twenty centimeters from her face researchers have placed a white card with two black spots on it. She stares at it carefully. A researcher removes the card and replaces it by another, this time with the spots differently spaced. As the cards change from one to the other, her gaze(凝视)starts to lose its focus - until a third, with three black spots, is presented. Her gaze returns;she looks at it for twice as long as she did at the previous card. Can she tell that the number two is different from three, just 24 hours after coming into the world?
Or do newborns simply prefer more to fewer? 【The same experiment, but with three spots shown before two, shows the same return of interest when the number of spots changes】. Perhaps it is just the newness? When slightly older babies were shown cards with pictures of objects(a comb, a key, an orange and so on), 【changing the number of objects had an effect separate from changing the objects themselves.】
1、第一个【】里的句子中but with three spots shown before two 是什么意思?是插入成分吗?如何翻译?
2、第二个【】例的句子中had an effect separate中的separate是名词吗?如何翻译? 展开
Or do newborns simply prefer more to fewer? 【The same experiment, but with three spots shown before two, shows the same return of interest when the number of spots changes】. Perhaps it is just the newness? When slightly older babies were shown cards with pictures of objects(a comb, a key, an orange and so on), 【changing the number of objects had an effect separate from changing the objects themselves.】
1、第一个【】里的句子中but with three spots shown before two 是什么意思?是插入成分吗?如何翻译?
2、第二个【】例的句子中had an effect separate中的separate是名词吗?如何翻译? 展开
展开全部
划分句子成分和结构分析可以帮助理解你的问题:
1、
【The same experiment 主语】, 【but 表示语义转折】【with (three spots介词宾语) (shown before two过去分词短语,宾补)介词with复合结构,作状语】, 【shows谓语 】【the same return of interest 宾语】【when the number of spots changes时间状语从句】.
这里,but后面内容可以看做插入语,引出了出现后面实验结果的条件,与后面时间状语从句内容对应,补充说明了实验中给新生儿看的黑点数量的变化。
意思翻译成:
但是随着三个黑点被呈现在两个点前面时
2、【changing the number of objects 动名词短语,主语】【had谓语】【 an effect 宾语】【separate from changing the objects themselves.形容词短语,定语】
separate 动词;形容词都可以,这里是形容词,意思是“分开的;各别的;与其他不同的”。
替换理解:
changing the number of objects had an effect 【which is separate from定语从句】 changing the objects themselves.
祝你开心如意!
1、
【The same experiment 主语】, 【but 表示语义转折】【with (three spots介词宾语) (shown before two过去分词短语,宾补)介词with复合结构,作状语】, 【shows谓语 】【the same return of interest 宾语】【when the number of spots changes时间状语从句】.
这里,but后面内容可以看做插入语,引出了出现后面实验结果的条件,与后面时间状语从句内容对应,补充说明了实验中给新生儿看的黑点数量的变化。
意思翻译成:
但是随着三个黑点被呈现在两个点前面时
2、【changing the number of objects 动名词短语,主语】【had谓语】【 an effect 宾语】【separate from changing the objects themselves.形容词短语,定语】
separate 动词;形容词都可以,这里是形容词,意思是“分开的;各别的;与其他不同的”。
替换理解:
changing the number of objects had an effect 【which is separate from定语从句】 changing the objects themselves.
祝你开心如意!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询