一句日语求翻译!
月に1日しか休みがない。意思是一月只休息了一天还是一天都没休息?还有“1日”读作いちにち还是ひとひ?...
月に1日しか休みがない。
意思是一月只休息了一天还是一天都没休息?
还有“1日”读作いちにち还是ひとひ? 展开
意思是一月只休息了一天还是一天都没休息?
还有“1日”读作いちにち还是ひとひ? 展开
3个回答
展开全部
月に1日しか休みがない。
正确翻译应该是:【每个月只有一天休息日。】
<...しか...ない>是定式,表示《。。。之外。。。没有》,也就是《只。。。》
正确翻译应该是:【每个月只有一天休息日。】
<...しか...ない>是定式,表示《。。。之外。。。没有》,也就是《只。。。》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
月に1日しか休みがない
一个月只休息一天
1日读作いちにち
一个月只休息一天
1日读作いちにち
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询