come across与by accident区别

 我来答
新东方在线网络课堂
2016-08-08 · 百度认证:北京新东方迅程网络科技股份有限公司官方账号
新东方在线网络课堂
新东方在线是新东方集团旗下唯一专业在线教育网站,提供出国留学、考研培训、英语培训和职业教育培训的综合网络教育培训机构。致力于为广大用户提供个性化、互动化、智能化的在线学习体验。
向TA提问
展开全部
  come across与by accident区别具体如下:
  come across的意思是(偶然地)碰到;想到:

  例句:
  I came across a group of children playing.
  我碰到一群正在玩耍的小孩。
  by accident的意思是偶然地;不经意;
  例句:
  We met together by accident.
  我们偶然相会。
go云崖
推荐于2018-05-16 · TA获得超过6167个赞
知道大有可为答主
回答量:6467
采纳率:50%
帮助的人:1877万
展开全部
come across
1.cross a road,bridge,etc.穿过(路、桥等)
Don't come across the street when there is heavy traffic.车子多的时候不要过街。
2.find or meet by chance偶然发现或碰到
I came across this old photograph when looking for a book yesterday.我昨天找书的时候,偶然发现了这张早年的照片。
come on

进行;进展:
How is your brother coming on with his study of English?
你弟弟的英语学习得怎么样了?
长,生长;成长:
How are your potatoes coming on?
你的马铃薯长得怎么样?
开始:
There's a storm coming on. We'd better get home.
暴风雨快来了,我们最好回家吧。
I feel a cold coming on.
我觉得要伤风。
降临,到来:
Winter is coming
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式