
张韶涵的韶怎么读?
17个回答
展开全部
zhang shao(第四声,台湾读法) han
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-28
展开全部
shào
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
因为三个字都是平声,读起来有点拗口,变通一下,如果第二字读成四声,则抑扬顿挫,非常顺口
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据汉语普通话,读二声。 按照国语,读四声。
张韶涵是中国台湾籍歌手,而在台湾地区对中文的发音根据国语发音法。比如,国语中,“垃圾”的发音是勒色,而在普通话中,其发音为邋鸡。称呼对方的姓名时,出于表示对歌手的姓名权的尊重,我们习惯使用对方籍贯所在地的语言的发音去称呼。比如金庸是中国香港籍作家,他的作品中的任盈盈和任我行的“任”字,在国语中读四声,在普通话中作为姓氏要读二声。出于对金庸原作的尊重,在内地的影片中依然使用金庸籍贯所在地-中国香港-所使用的国语的四声的发音。对于姓名称呼使用国语发音的还有任贤齐和任达华,因为他们的籍贯是中国台湾和中国香港,姓名的发音也是按照当地的发音方式发音的。对于籍贯是中国内地的人,如果姓“任”,就要读二声,比如任正非,任鲁豫,因为他们的护照是中国内地,而内地使用普通话作为中文唯一标准。
世界上有很多国家、地区和组织使用中文,比如:联合国、中国大陆、中国香港、中国澳门、中国台湾、新加坡、马来西亚、越南等。所以中文有很多不同的发音和大量的异形字,中国内地官方推行的中文是普通话,但是中国政府并没有任何法律和文书规定不能在中国内地使用除普通话之外的中文的其他形式,如吴语、粤语、闽南语、国语、文言文。对于中文形式之外,还有同一形式不同发音的情况,属于地方口音范畴,比如河南话、四川话、湖南话,在地方口音中同一个字有不同的发音,尤其是声调千变万化。普通话中的jie湖南话读gai,普通话中的“”啥“”读二声,河南话读四声。中国没有禁止使用方言口音,春晚小品甚至鼓励使用方言口音。
张韶涵是中国台湾籍歌手,而在台湾地区对中文的发音根据国语发音法。比如,国语中,“垃圾”的发音是勒色,而在普通话中,其发音为邋鸡。称呼对方的姓名时,出于表示对歌手的姓名权的尊重,我们习惯使用对方籍贯所在地的语言的发音去称呼。比如金庸是中国香港籍作家,他的作品中的任盈盈和任我行的“任”字,在国语中读四声,在普通话中作为姓氏要读二声。出于对金庸原作的尊重,在内地的影片中依然使用金庸籍贯所在地-中国香港-所使用的国语的四声的发音。对于姓名称呼使用国语发音的还有任贤齐和任达华,因为他们的籍贯是中国台湾和中国香港,姓名的发音也是按照当地的发音方式发音的。对于籍贯是中国内地的人,如果姓“任”,就要读二声,比如任正非,任鲁豫,因为他们的护照是中国内地,而内地使用普通话作为中文唯一标准。
世界上有很多国家、地区和组织使用中文,比如:联合国、中国大陆、中国香港、中国澳门、中国台湾、新加坡、马来西亚、越南等。所以中文有很多不同的发音和大量的异形字,中国内地官方推行的中文是普通话,但是中国政府并没有任何法律和文书规定不能在中国内地使用除普通话之外的中文的其他形式,如吴语、粤语、闽南语、国语、文言文。对于中文形式之外,还有同一形式不同发音的情况,属于地方口音范畴,比如河南话、四川话、湖南话,在地方口音中同一个字有不同的发音,尤其是声调千变万化。普通话中的jie湖南话读gai,普通话中的“”啥“”读二声,河南话读四声。中国没有禁止使用方言口音,春晚小品甚至鼓励使用方言口音。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询