求帮忙~~翻译啊 ~~~ 10

ContractorunderstandthatasaconditionofthisAgreementthattheymayberequiredtodisclosetot... Contractor understand that as a condition of this Agreement that they may be required to disclose to the other party information which is deemed to be proprietary and/or confidential in nature. The parties agree to respect the proprietary markings of the information, or if the information received was oral, reduce to writing the proprietary nature of the information. It is further understood that, neither party shall disclose any information provided to each other pursuant to this Agreement for a period of two years after termination of this Agreement, except for information that:

1)is already known to the general public;
2)subsequently enters into the public domain through no fault of the receiving party;
3)is already known to a receiving party at the time of disclosure;
4)is lawfully received from a third person under no duty of confidentiality with respect to such information;
5)is independently developed by a receiving party without access to the confidential information of the disclosing party; and
6)a receiving party is compelled to disclose by law.
展开
EXO饭饭_
2013-08-27 · TA获得超过354个赞
知道答主
回答量:210
采纳率:0%
帮助的人:84.9万
展开全部
承包商了解,作为本协议的条件,他们可能被要求披露被视为是专有的和/或保密性质的信息给对方。双方同意尊重的专有标志的信息,如果收到的资料是口服,减少书面专有性质的信息。据进一步了解,任何一方不得透露任何信息提供给对方根据本协议,本协议终止后一个为期两年,除了信息:

1)已经向公众所知;
2)随后进入到公共领域,通过接收方没有过错;
3)是已知的上面披露的时间到接收方;
4)在任何有保密责任的第三人合法收到有关此类信息;
5)自主开发的接收方没有披露方的机密信息的访问;
6)接收方被迫依法披露。
外穿乱创中旅0O
2013-08-27
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:16.5万
展开全部
承包商理解,作为本协议,他们可能被要求披露给对方的信息被认为是专有性的和/或机密的条件。双方同意的关于信息专有的标记,或如果收到的信息是口头的,减少写信息的所有权性质。这是进一步的了解,任何一方不得透露本协议终止后,对方根据本协议期限为两年提供任何信息,除非信息:
1)已经为公众所知的;
2)随后将进入公共领域通过接收方没有过错;
3)是已知的接受方在披露时间;
4)依法从收到的三分之一人没有义务对该信息保密;
5)是没有披露方的保密信息的接受方独立开发的;和
6)接收方被迫披露法。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式