
中英文翻译问题
4个回答
展开全部
shrewd不推荐 有贬义 而且褒义为“精明的” 与思维敏锐有一定区别
推荐用keen astute acute canny
其他回答里agile nimble也都是非常好的词
至于sensitive是敏感的 有脆弱善感的意思 我猜大概是想说sensible吧 是“明智的”
推荐用keen astute acute canny
其他回答里agile nimble也都是非常好的词
至于sensitive是敏感的 有脆弱善感的意思 我猜大概是想说sensible吧 是“明智的”
展开全部
shrewd有狡猾的、奸诈的 的意思,但是也有精明的、敏锐的 的意思,所以语境对了的话应该不会产生歧义。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
最大众化的单词,smart.
追问
我想使用高级一点的词汇
追答
agile,nimble
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
sensitive thinking
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询