这首诗叫什么名字? 求解~悬赏
这首诗叫什么名字?求解~悬赏越过边界进入巨大而邪恶的社会在那里你花了一个小时不过横穿了一条马路不过偶然发现了另一个苍老可怜的灵魂从阴郁的老巷走进大街的疯狂中我要和脑袋作斗...
这首诗叫什么名字? 求解~悬赏 越过边界
进入巨大而邪恶的社会
在那里你花了一个小时
不过横穿了一条马路
不过偶然发现了另一个苍老可怜的灵魂
从阴郁的老巷走进大街的疯狂中
我要和脑袋作斗争才能相信我的眼睛
要相信这种悲伤
比你想象中的更难
它沿着我的脊椎往上蠕动
并整夜困扰着我
生活美好,女孩们也很美丽
空气此刻忽然变得新鲜多了
我四处徘徊
带着半包烟
寻找我不知何故丢失了的零 展开
进入巨大而邪恶的社会
在那里你花了一个小时
不过横穿了一条马路
不过偶然发现了另一个苍老可怜的灵魂
从阴郁的老巷走进大街的疯狂中
我要和脑袋作斗争才能相信我的眼睛
要相信这种悲伤
比你想象中的更难
它沿着我的脊椎往上蠕动
并整夜困扰着我
生活美好,女孩们也很美丽
空气此刻忽然变得新鲜多了
我四处徘徊
带着半包烟
寻找我不知何故丢失了的零 展开
3个回答
展开全部
这首诗叫《这些街道》,是由一首英文诗歌《these Streets 》翻译过来的,作者不详
these Streets (这些街道)
Cross the border
Into the big bad world
Where it takes you about an hour
Just to cross the road
Just to stumble across another poor old soul
From the dreary old lanes to the high-street madness
I fight with my brain to believe my eyes
And it\'s harder than you think
To believe this sadness
That creeps up my spine
And haunts me through the night
Life is good and the girls are gorgeous
Suddenly the air smells much GREener now
And I\'m wondering around
With a half pack of cigarettes
Searching for the change that I\'ve lost somehow
越过边界
进入巨大而邪恶的社会
在那里你花了一个小时
不过横穿了一条马路
不过偶然发现了另一个苍老可怜的灵魂
从阴郁的老巷走进大街的疯狂中
我要和脑袋作斗争才能相信我的眼睛
要相信这种悲伤
比你想象中的更难
它沿着我的脊椎往上蠕动
并整夜困扰着我
生活美好,女孩们也很美丽
空气此刻忽然变得新鲜多了
我四处徘徊
带着半包烟
寻找我不知何故丢失了的零
these Streets (这些街道)
Cross the border
Into the big bad world
Where it takes you about an hour
Just to cross the road
Just to stumble across another poor old soul
From the dreary old lanes to the high-street madness
I fight with my brain to believe my eyes
And it\'s harder than you think
To believe this sadness
That creeps up my spine
And haunts me through the night
Life is good and the girls are gorgeous
Suddenly the air smells much GREener now
And I\'m wondering around
With a half pack of cigarettes
Searching for the change that I\'ve lost somehow
越过边界
进入巨大而邪恶的社会
在那里你花了一个小时
不过横穿了一条马路
不过偶然发现了另一个苍老可怜的灵魂
从阴郁的老巷走进大街的疯狂中
我要和脑袋作斗争才能相信我的眼睛
要相信这种悲伤
比你想象中的更难
它沿着我的脊椎往上蠕动
并整夜困扰着我
生活美好,女孩们也很美丽
空气此刻忽然变得新鲜多了
我四处徘徊
带着半包烟
寻找我不知何故丢失了的零
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询