想请日语大神们帮忙翻译一下下面这句话吧!感激不尽!
请翻译这句“直到今天我才明白,不管辗转多少次,我都一直在寻找同样的声音聊以慰借。相信这就是你给我的惩罚吧。”...
请翻译这句
“直到今天我才明白,不管辗转多少次,我都一直在寻找同样的声音聊以慰借。相信这就是你给我的惩罚吧。” 展开
“直到今天我才明白,不管辗转多少次,我都一直在寻找同样的声音聊以慰借。相信这就是你给我的惩罚吧。” 展开
2013-08-28
展开全部
楼上能不能好好翻译。别误导别人。日语和汉语都混在一起了。
大概就是下面这样的翻译。
「今日になって私はやっと分かった、何度変わろうとしても、ずっと同じ声を探し求めてしまう、きっとこれがあなたがくれた罚なのだろう。」
大概就是下面这样的翻译。
「今日になって私はやっと分かった、何度変わろうとしても、ずっと同じ声を探し求めてしまう、きっとこれがあなたがくれた罚なのだろう。」
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今日まで私はやっと明白で、何度も転々として、私はずっと探しても同じ音を慰める话。信じてこれはあなたが私に惩罚しましょう
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
今日になって私はやっと分かった、何度変わろうとしても、ずっと同じ声を探し求めてしまう、きっとこれがあなたがくれた罚なのだろう。
940765545是二笔吗
望采纳
940765545是二笔吗
望采纳
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询