go straight与go street的区别是什么
Storm代理
2023-07-25 广告
2023-07-25 广告
StormProxies是一家英国的代理服务提供商,提供了从英国不同地区访问互联网的IP地址。这些IP地址可根据需要进行配置,以便用户可以在互联网上匿名地浏览网页。以下是StormProxies提供的英国IP地址的一些信息:1. IP地址数...
点击进入详情页
本回答由Storm代理提供
展开全部
go straight意思为一直走而go street我觉得应该是go to the street
更多追问追答
追问
就是go street呀
谢了
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
直行,去街上
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
21世纪大英汉词典
go straight
1.径直走
2.重新做人,改过自新
3.戒去毒瘾
4.恢复正常的生活方式;改邪归正
5.一直往前走;笔直走
6.老老实实过日子,正直做人;改过自新
7.直接去,不停顿地走;不拐弯抹角
8.戒去毒瘾
例句:
1.Through this street and then go straight.
穿过这条街,然后直走。
2.Go straight.
向前直走。
3.Go straight ahead at the traffic lights and then turn first left.
一直走到交通灯那里,然后在第一个路口左拐。
无go street 这种说法,可以说go down the street是沿着这条街一直走下去.
go along the street是沿着这条路走下去,没有一直之意.
go straight
1.径直走
2.重新做人,改过自新
3.戒去毒瘾
4.恢复正常的生活方式;改邪归正
5.一直往前走;笔直走
6.老老实实过日子,正直做人;改过自新
7.直接去,不停顿地走;不拐弯抹角
8.戒去毒瘾
例句:
1.Through this street and then go straight.
穿过这条街,然后直走。
2.Go straight.
向前直走。
3.Go straight ahead at the traffic lights and then turn first left.
一直走到交通灯那里,然后在第一个路口左拐。
无go street 这种说法,可以说go down the street是沿着这条街一直走下去.
go along the street是沿着这条路走下去,没有一直之意.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询