my boys,help yourselves to some fish这句话什么意思
展开全部
小伙子们,随便吃点鱼吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
my boys是长者的口吻,应该翻译称
孩子们
随便吃点鱼和随便吃的区别。仔细感受下就能明白口语中可能没有区别,但是从书面上看还是有歧义的可能。
翻译为
孩子们,这些鱼,你们随便吃。
孩子们
随便吃点鱼和随便吃的区别。仔细感受下就能明白口语中可能没有区别,但是从书面上看还是有歧义的可能。
翻译为
孩子们,这些鱼,你们随便吃。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孩子们,别客气,随便吃这些鱼
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
孩子们,请随便吃些鱼。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询