
请高手翻译分析句子,在线等
However,HomearguedthatBotticelididnottreatthesequalitiesasendsinthemselves-rather,tha...
However,Home argued that Botticeli did not treat these qualities as ends in themselves-rather,that he emphasized clear depletion of a story,a unique achievement and one that made the traditional Florentine quanlities less central.
展开
展开全部
However,Home argued that Botticeli did not treat these qualities as ends in themselves-rather,that he emphasized clear depletion of a story,a unique achievement and one that made the traditional Florentine qualities less central.
然而,霍姆(Home)认为波提切利 (Botticeli ) 没有把这些素质作为他们自己追求的目标,相反地,他强调一个故事的全然苍白,一个独特的成就,使传统的佛罗伦斯的品质无关宏旨才是重点。
Botticeli (1445-1510) 意大利名画家
然而,霍姆(Home)认为波提切利 (Botticeli ) 没有把这些素质作为他们自己追求的目标,相反地,他强调一个故事的全然苍白,一个独特的成就,使传统的佛罗伦斯的品质无关宏旨才是重点。
Botticeli (1445-1510) 意大利名画家
更多追问追答
追问
请分析句子
追答
Home : (人名) 主词
argued 谓词 :
that ..... 受词从句
展开全部
然而,家庭认为,Botticeli没有把这些特质,本身而结束。他强调枯竭的一个故事,一个独特的成就和一个传统的佛罗伦萨几家百货公司和超级市场中央。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-08-29
展开全部
然而,家里人认为,波提切利没有把这些素质作为自己的目标,他强调一个故事的晴空,一个独特的成就,使传统的佛罗伦萨量较少的中央。
追问
大哥,请别拿翻译器直接复制
追答
嘿嘿~被你发现啦~。 ~ 那我就帮不到你了。 。我也不会翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询