跪求水树奈奈在守护甜心里面唱的所有歌的中文歌词,日文歌词,罗马音
一定要一句一句的分开,先写完中文在写日文最后写罗马音,分三个部分哦。1,迷宫蝴蝶2,blackdiamond3,与太阳相称4,bluemoon5,heartfulsong...
一定要一句一句的分开,先写完中文在写日文最后写罗马音,分三个部分哦。 1,迷宫蝴蝶 2,black diamond 3,与太阳相称 4,blue moon 5,heartful song 6,绯色天空 7,梦想的花蕾 一共六首
说错了,是七首不是六首 展开
说错了,是七首不是六首 展开
3个回答
展开全部
迷宫バタフライ (依次:日文 中文 罗马音)
迷宫蝴蝶
Open your shiny eyes in the silent night
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた
不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ
那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの?
做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた
解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている
诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键
坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语
不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても
即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
一番のねがいごと おしえて
ichiban no negai goto oshiete
告诉我你最想说的誓言
あなたのほしいもの
anadano hoshiimono
你最想要的东西
ボリューム振り切れるほど强く
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
象打开音量般的刺耳
大きな声で 叫んでみて
ookinakoede sakendemite
大声喊叫着
太阳が目覚めぬうちに
taiyou ga mezame ne uchini
趁太阳还没升起来
始めよう 世界は
hajimeyou sekaiwa
世界 开始吧
光につきとう影と踊る
hikarini tsukitou kageto odoru
与光影跳舞
そう 君の手をとって
sou kiminote wo totte
是的 牵着你的手
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
来 你想要什么?想得到什么?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
积攒的光辉 在那手上
すべてすくいとる 汚れた夜空に
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
全都可以得到 在这肮脏的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
震える手で 祈りを捧げて
furueru tede inoni wo sasagete
颤抖的手 捧出祈祷
アナタノホシイモノ
anata no hoshii mono
是你想要的
意思をない人形のようじゃね
ishi wo nai ningyouno you jyane
好像没有生机的玩偶哦
涙だって流せない
namida datte nagasenai
连眼泪都不会流
伤ついても 嘘だらけでも
kizutsui temo uso darake temo
哪怕是受伤 哪怕都是谎言
决して 屈しない
kesshite kusshinai
也绝不辩解
本物だけが 辉いている
honmono dakega kagayai teiru
都是真的 闪烁着
见えない力に逆らって
mienai chikarani sakaratte
违背看不到的力量
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
来 唱什么?相信什么?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
mayotteiru dakejya garakute ninaru
如果迷茫 就自暴自弃
すべてふりきって 歪んだ夜空に
subete furikitte iganda yozorani
全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
来 你想要什么?想得到什么?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
积攒的光辉 在那手上
すべてすくいとる ねじれる夜空に
subete sukuitoru nejireru yozora ni
都可以得到 在这扭曲的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを歌呗
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
罗马拼音
Ka na shi mi ni tsu bu sa re so u de mo
So n na ka o wa ya me te
O ka za ri no Cheap na Pride wa
su te te shi ma o u
Ta I yo u no mo to de hi to mi so mu ke su ni I ki te I ko u
So u da yo wa ra i ta i ha shi ya gi ta i su na u ni
Ka n ji ra re ru ma bu shi I Happiness (ha pi ne su)
Ze ta i a ki ra me na i da re ni mo u ba e na i yu me ga a ru
I ma su gu tsu ta e ta i tsu ka mi ta i a se ra su shi n ko kyu shi te
ta i yo u ga ni a u yo to bi ki ri no e ga o mi se te
Bi ru ga sa su shi ga ku I ka ge ni no ma re so u na to ki mo
Ko wa ga ra su shi ka I no mu ko u ga wa ha pa ta i te I ko u
Fu ka ku ki su tsu ki na I te na I te tsu ka re te mo u ne mu re na i
Ku ya shi ku te a I shi ta i a I sa re ta I ko do ku na
Na ga I yo ru mo ka te ni na ru ka ra
Da re ka no ko to u shi ro yu bi pa ka ri sa su na n te
Ke kyo ku ji shi n ga na i ji bu n ga na I tsu ma ra na i ni ge te ru da ke
Sa ni shi chi ya da me da yo sa I ko u no to ki tsu ka mo u
Glorious Sunshine!
Ta I yo u no mo to de hi to mi so mu ke su ni I ki te I ko u
So shi ta ra me ga mi mo hi ga mu yo u na Kiss o
To ki me I te ru ma pa yu I Happiness
So no mu ne no o ku yu ru gi na ki hi ka tsu ra nu I ta ki mi ko so
Ho n to no ka ga ya ki no I mi o mi tsu ke ru hi to
Ta I yo u ga ni a u yo yo ro ko bi no u ta u ta o u
星を隐してる うつむいた瞳に
hoshi wo kakushi teru utsumuita hitomi ni
星星藏起了低垂的目光
戸惑うだけ 何もできなくて
tomadou dake nanimo dekinakute
只是困惑将一事无成
手と手重ねても どこかぎこちないね
te to te omone temo dokokagikochinaine
手和手相牵,为何还感到不安
梦の中みたいに 笑ってよ
yume no naka mitaini waratte yo
像梦中一样,笑一笑吧
夜の彼方 响く旋律
yoru no kanata hibiku senritsu
夜晚的远方,回荡的旋律
热い胸は 騒ぎ出す
atsui mune ha sawagi dasu
热烈的心,激情燃烧
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
sasayaku Blue Moon te wo nobashi tara
低声私语的蓝月,伸出手去
すぐに届きそうなのに
suguni todoki sounanoni
马上就能触摸到
いつも优しく 微笑むだけで
itsumo yasashi ku hohoemu dakede
总是温柔的微笑
追いかけてはくれないね
oi kaketehakurenaine
不会去追赶我的
一秒一秒 光る砂粒だね
ichibyou ichibyou hikaru suna tsubu dane
一秒一秒,闪光的沙砾
一粒もこぼせない 忘れない
hitotsubu mokobosenai wasure nai
一粒也不丢掉,不忘却
消えてしまいそな 细く尖る月が
kie teshimaisona komaku togaru gatsu ga
马上要消失的尖尖的细月
无防备な背中に 爪を立て
mu boubi na senaka ni tsume wo tate
在无防备的后背上留下指印
甘く残る 伤迹深く
amaku nokoru kizu seki fukaku
甜美地留下,深深的伤痕
刻む证 抱いていて
kizamu shou dai teite
刻下了烙印,拥抱再拥抱
儚いBlue Moon どうして君を
hakanai Blue Moon doushite kun wo
虚幻的蓝月,为什么对你
好きになってしまったの
suki ninatteshimattano
满心欢喜
同じ场面で 途切れたままの
onaji bamen de togireru tamamano
同样的场面,就那样中断了
悲しすぎる物语
kanashi sugiru monogatari
太伤感的故事
见上げるBlue Moon 君を想うとき
miage ru Blue Moon kun wo omou toki
仰望着蓝月,想念你的时候
私の时间は止まる
watashi no jikan ha toma ru
我的时间已停止
叹きのBlue Moon 果てない暗の
nageki no Blue Moon hate nai an no
叹气的蓝月,无尽头的黑暗
深さにのみ込まれてく
fukasa ninomi koma reteku
被深深吞没
叶わなくても 爱しています
kanawa nakutemo itoshi teimasu
即使无法实现,也仍然爱你
いつか天(そら)が裂けても
itsuka ten ( sora ) ga sake temo
就算天空裂缝了
永远に 想っています
eien ni omotte imasu
也永远想你
谁もぃなぃ Stay
谁也不在哪里
(daremo inai Stay)
梦の时间はもう幕が降りてゆく
美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下
(yumeno shigan wamouna kuga oliteyuku)
昨日同じ
同昨日一样
(kino o to o nachi)
明日は二と度こないと気つくの
我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来
(asu wanitodo kona i to kitsukuno)
なぜど神话いつも切なく美しいけど
为什麽神话故事总是那么悲伤和美好
(nazetoshinwa itsumozetsunaku uzukushiikedo)
涙拭ふいで 扉敲こう
拭去眼泪 寻找另一扇门扉
(namidashi fuite tobiretadako o)
新しい私に 生うまれかわる
崭新的我 重生於此
(a tarashini wakashini oumarekawaru)
缓きを出して 耻ずかしいからないね
缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的
(yurukiwo dashite hazukashiiga ranaine)
My Heartful Song
My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに
歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
怀かしいに思いれに
在难忘的回忆中
(razugashii omoireni)
优しさが目觉 めるように
再次唤醒自己的温柔
(yasashisaga menazumeru youni)
素直になめくるよ
坦白地去面对
(sunaolini na mekuruyo)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに 届けますよるに
歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
utau yo itsumademoanata ni todoki masu youni
梦の蕾开く
梦的花蕾绽放
(yu me no tsu bo mi hi ra ku)
眩しい空を 青い
青蓝耀眼的晴空中
(ma mu shi i so ra wo a o i)
胸一杯厷がる 优しい香り
优柔的清香在胸中荡漾
(mu ne i ba i hi ro ga ru ya sa shi i ka o ri)
闻えるわ 恋のリズム我听得到 恋爱的旋律
(ki ka e ru wa ko i no ri zu mu)
季节越え会いに来てね
跨越季节 与你相会
(ki ze zi ko re a i ni ki te ne)
大好きだよ 嗫いたら
倾诉着 喜欢你
(da i su ki da yo sa sa ya i ta ra)
世界中に 闻こえちやるかな
世界中都能听到
(ze ga i chi u ki ko e chi ya ru ka na)
耻ずかしくて 俯いてた
因为害羞 低下了头
(ha zu ga shi ku de ha tsu zu i te ta)
私の目を取り 走り出す
吸引我的目光 走出那一步
(wa ta shi no ne wo do ri ha shi ri de su)
中文谐音歌词:
梦想的花蕾:
又没檽,字博米hi啦古
吗不惜,一扫啦包啊奥gi
木内衣,八一hi喽嘎度
呀撒西,一卡奥gi
ki高唉喽哇,考唉喽唉子目
ki谁字沟唉,啊以你gi得内
大一四ki大哟,洒洒呀~~~一大啦~~~
赛他,一九李,ki够,爱套喽嘎嘛~~~
哈子他西固忒,无字幕,一得打~~~
瓦塔系檽,得或宝地~~~
哈西递大四~~~
第六首没找到见谅,选我吧
迷宫蝴蝶
Open your shiny eyes in the silent night
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた
不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ
那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ
无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで
睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの?
做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽
自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は
镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷
依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない
然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた
解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス
紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている
诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの
在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて
爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键
坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语
不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても
即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで
看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ
那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽
请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥
隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
一番のねがいごと おしえて
ichiban no negai goto oshiete
告诉我你最想说的誓言
あなたのほしいもの
anadano hoshiimono
你最想要的东西
ボリューム振り切れるほど强く
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
象打开音量般的刺耳
大きな声で 叫んでみて
ookinakoede sakendemite
大声喊叫着
太阳が目覚めぬうちに
taiyou ga mezame ne uchini
趁太阳还没升起来
始めよう 世界は
hajimeyou sekaiwa
世界 开始吧
光につきとう影と踊る
hikarini tsukitou kageto odoru
与光影跳舞
そう 君の手をとって
sou kiminote wo totte
是的 牵着你的手
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
来 你想要什么?想得到什么?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
积攒的光辉 在那手上
すべてすくいとる 汚れた夜空に
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
全都可以得到 在这肮脏的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
震える手で 祈りを捧げて
furueru tede inoni wo sasagete
颤抖的手 捧出祈祷
アナタノホシイモノ
anata no hoshii mono
是你想要的
意思をない人形のようじゃね
ishi wo nai ningyouno you jyane
好像没有生机的玩偶哦
涙だって流せない
namida datte nagasenai
连眼泪都不会流
伤ついても 嘘だらけでも
kizutsui temo uso darake temo
哪怕是受伤 哪怕都是谎言
决して 屈しない
kesshite kusshinai
也绝不辩解
本物だけが 辉いている
honmono dakega kagayai teiru
都是真的 闪烁着
见えない力に逆らって
mienai chikarani sakaratte
违背看不到的力量
さあ 何を歌うの? 何を信じるの?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
来 唱什么?相信什么?
迷っているだけじゃ ガラクタになる
mayotteiru dakejya garakute ninaru
如果迷茫 就自暴自弃
すべてふりきって 歪んだ夜空に
subete furikitte iganda yozorani
全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
来 你想要什么?想得到什么?
集めた辉き その手のひらに
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
积攒的光辉 在那手上
すべてすくいとる ねじれる夜空に
subete sukuitoru nejireru yozora ni
都可以得到 在这扭曲的夜空
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
黑色的钻石 黑色的钻石
悲しみにつぶされそうでも そんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃 也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは 舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で 瞳背けずに 生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうだよ 笑いたい はしゃぎたい 素直に
(就是这样 想要欢笑 想要大闹 率直地-)
感じられる まぶしいHappiness
(-感觉的到 耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない 谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃 我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ 伝えたい つかみたい あせらず 深呼吸して
(现在立即 想要告知 想要抓紧 不用焦急 来深呼吸)
太阳が似合うよ とぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你 让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影に のまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず 视界の向こう侧 羽ばたいて行こう
(不必害怕 面向视界另一边的旁侧 鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき 泣いて泣いて疲れて もう眠れない
(受伤太深 不断哭不断哭 变得疲累 已无法入睡)
悔しくて 爱したい 爱されたい 孤独な
(很后悔 想要去爱 想要被爱 在孤独而-)
长い夜も 粮になるから
(-悠长的夜里 也会成为食粮)
谁かのこと 后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局 自信がない 自分がない つまらない 逃げてるだけ
(结果 没掉自信 没掉自己 变得无谓 只可逃避)
気にしちゃダメだよ 最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的 快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で 瞳背けずに 生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地 活下去吧)
そうしたら 女神も ひがむようなKissを歌呗
(那样的话 女神也会 给你偏袒般的吻-)
ときめいてる まばゆいHappiness
(-而心动著 眩目的HAPPINESS)
その胸の奥 揺るぎなき光贯いた 君こそ
(就在那心中 毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を 见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよ よろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你 同来唱出快乐的歌吧)
罗马拼音
Ka na shi mi ni tsu bu sa re so u de mo
So n na ka o wa ya me te
O ka za ri no Cheap na Pride wa
su te te shi ma o u
Ta I yo u no mo to de hi to mi so mu ke su ni I ki te I ko u
So u da yo wa ra i ta i ha shi ya gi ta i su na u ni
Ka n ji ra re ru ma bu shi I Happiness (ha pi ne su)
Ze ta i a ki ra me na i da re ni mo u ba e na i yu me ga a ru
I ma su gu tsu ta e ta i tsu ka mi ta i a se ra su shi n ko kyu shi te
ta i yo u ga ni a u yo to bi ki ri no e ga o mi se te
Bi ru ga sa su shi ga ku I ka ge ni no ma re so u na to ki mo
Ko wa ga ra su shi ka I no mu ko u ga wa ha pa ta i te I ko u
Fu ka ku ki su tsu ki na I te na I te tsu ka re te mo u ne mu re na i
Ku ya shi ku te a I shi ta i a I sa re ta I ko do ku na
Na ga I yo ru mo ka te ni na ru ka ra
Da re ka no ko to u shi ro yu bi pa ka ri sa su na n te
Ke kyo ku ji shi n ga na i ji bu n ga na I tsu ma ra na i ni ge te ru da ke
Sa ni shi chi ya da me da yo sa I ko u no to ki tsu ka mo u
Glorious Sunshine!
Ta I yo u no mo to de hi to mi so mu ke su ni I ki te I ko u
So shi ta ra me ga mi mo hi ga mu yo u na Kiss o
To ki me I te ru ma pa yu I Happiness
So no mu ne no o ku yu ru gi na ki hi ka tsu ra nu I ta ki mi ko so
Ho n to no ka ga ya ki no I mi o mi tsu ke ru hi to
Ta I yo u ga ni a u yo yo ro ko bi no u ta u ta o u
星を隐してる うつむいた瞳に
hoshi wo kakushi teru utsumuita hitomi ni
星星藏起了低垂的目光
戸惑うだけ 何もできなくて
tomadou dake nanimo dekinakute
只是困惑将一事无成
手と手重ねても どこかぎこちないね
te to te omone temo dokokagikochinaine
手和手相牵,为何还感到不安
梦の中みたいに 笑ってよ
yume no naka mitaini waratte yo
像梦中一样,笑一笑吧
夜の彼方 响く旋律
yoru no kanata hibiku senritsu
夜晚的远方,回荡的旋律
热い胸は 騒ぎ出す
atsui mune ha sawagi dasu
热烈的心,激情燃烧
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら
sasayaku Blue Moon te wo nobashi tara
低声私语的蓝月,伸出手去
すぐに届きそうなのに
suguni todoki sounanoni
马上就能触摸到
いつも优しく 微笑むだけで
itsumo yasashi ku hohoemu dakede
总是温柔的微笑
追いかけてはくれないね
oi kaketehakurenaine
不会去追赶我的
一秒一秒 光る砂粒だね
ichibyou ichibyou hikaru suna tsubu dane
一秒一秒,闪光的沙砾
一粒もこぼせない 忘れない
hitotsubu mokobosenai wasure nai
一粒也不丢掉,不忘却
消えてしまいそな 细く尖る月が
kie teshimaisona komaku togaru gatsu ga
马上要消失的尖尖的细月
无防备な背中に 爪を立て
mu boubi na senaka ni tsume wo tate
在无防备的后背上留下指印
甘く残る 伤迹深く
amaku nokoru kizu seki fukaku
甜美地留下,深深的伤痕
刻む证 抱いていて
kizamu shou dai teite
刻下了烙印,拥抱再拥抱
儚いBlue Moon どうして君を
hakanai Blue Moon doushite kun wo
虚幻的蓝月,为什么对你
好きになってしまったの
suki ninatteshimattano
满心欢喜
同じ场面で 途切れたままの
onaji bamen de togireru tamamano
同样的场面,就那样中断了
悲しすぎる物语
kanashi sugiru monogatari
太伤感的故事
见上げるBlue Moon 君を想うとき
miage ru Blue Moon kun wo omou toki
仰望着蓝月,想念你的时候
私の时间は止まる
watashi no jikan ha toma ru
我的时间已停止
叹きのBlue Moon 果てない暗の
nageki no Blue Moon hate nai an no
叹气的蓝月,无尽头的黑暗
深さにのみ込まれてく
fukasa ninomi koma reteku
被深深吞没
叶わなくても 爱しています
kanawa nakutemo itoshi teimasu
即使无法实现,也仍然爱你
いつか天(そら)が裂けても
itsuka ten ( sora ) ga sake temo
就算天空裂缝了
永远に 想っています
eien ni omotte imasu
也永远想你
谁もぃなぃ Stay
谁也不在哪里
(daremo inai Stay)
梦の时间はもう幕が降りてゆく
美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下
(yumeno shigan wamouna kuga oliteyuku)
昨日同じ
同昨日一样
(kino o to o nachi)
明日は二と度こないと気つくの
我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来
(asu wanitodo kona i to kitsukuno)
なぜど神话いつも切なく美しいけど
为什麽神话故事总是那么悲伤和美好
(nazetoshinwa itsumozetsunaku uzukushiikedo)
涙拭ふいで 扉敲こう
拭去眼泪 寻找另一扇门扉
(namidashi fuite tobiretadako o)
新しい私に 生うまれかわる
崭新的我 重生於此
(a tarashini wakashini oumarekawaru)
缓きを出して 耻ずかしいからないね
缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的
(yurukiwo dashite hazukashiiga ranaine)
My Heartful Song
My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに
歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
怀かしいに思いれに
在难忘的回忆中
(razugashii omoireni)
优しさが目觉 めるように
再次唤醒自己的温柔
(yasashisaga menazumeru youni)
素直になめくるよ
坦白地去面对
(sunaolini na mekuruyo)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに 届けますよるに
歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
utau yo itsumademoanata ni todoki masu youni
梦の蕾开く
梦的花蕾绽放
(yu me no tsu bo mi hi ra ku)
眩しい空を 青い
青蓝耀眼的晴空中
(ma mu shi i so ra wo a o i)
胸一杯厷がる 优しい香り
优柔的清香在胸中荡漾
(mu ne i ba i hi ro ga ru ya sa shi i ka o ri)
闻えるわ 恋のリズム我听得到 恋爱的旋律
(ki ka e ru wa ko i no ri zu mu)
季节越え会いに来てね
跨越季节 与你相会
(ki ze zi ko re a i ni ki te ne)
大好きだよ 嗫いたら
倾诉着 喜欢你
(da i su ki da yo sa sa ya i ta ra)
世界中に 闻こえちやるかな
世界中都能听到
(ze ga i chi u ki ko e chi ya ru ka na)
耻ずかしくて 俯いてた
因为害羞 低下了头
(ha zu ga shi ku de ha tsu zu i te ta)
私の目を取り 走り出す
吸引我的目光 走出那一步
(wa ta shi no ne wo do ri ha shi ri de su)
中文谐音歌词:
梦想的花蕾:
又没檽,字博米hi啦古
吗不惜,一扫啦包啊奥gi
木内衣,八一hi喽嘎度
呀撒西,一卡奥gi
ki高唉喽哇,考唉喽唉子目
ki谁字沟唉,啊以你gi得内
大一四ki大哟,洒洒呀~~~一大啦~~~
赛他,一九李,ki够,爱套喽嘎嘛~~~
哈子他西固忒,无字幕,一得打~~~
瓦塔系檽,得或宝地~~~
哈西递大四~~~
第六首没找到见谅,选我吧
展开全部
Open your shiny eyes in the silent night
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた 不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ
那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで
手招き微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku mac
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? 做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は 镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている 诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて 爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键 坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても 即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽 请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
『Blue Moon』
歌:星那歌呗(水树奈々)/作曲:dAicE/作词:PEACH-PIT 斉藤恵/编曲:斉藤悠弥
Blue Moon (依次:日文 中文 罗马音)
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君を 虚无缥缈的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUEMOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく 被深深吞没
〔Fukasa ninomi koma reteku〕
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu〕
BLACK DIAMOND(依次:日文 中文 罗马音)
一番のねがいごと おしえて 告诉我你最想说的誓言
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの 你最想要的东西
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く 象打开音量般的刺耳
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて 大声喊叫着
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに 趁太阳还没升起来
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は 世界 开始吧
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る 与光影跳舞
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって 是的 牵着你的手
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に 全都可以得到 在这肮脏的夜空
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて 颤抖的手 捧出祈祷
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ 是你想要的
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね 好像没有生机的玩偶哦
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない 连眼泪都不会流
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも 哪怕是受伤 哪怕都是谎言
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない 也绝不辩解
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている 都是真的 闪烁着
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって 违背看不到的力量
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 来 唱什么?相信什么?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる 如果迷茫 就自暴自弃
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に 都可以得到 在这扭曲的夜空
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamond
『ゆめのつぼみ』
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸一杯厷がる 优しい香り 优柔的清香在胸中荡漾
(muneibaihirogaru yasashiikaoli)
闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
耻ずかしくて 俯いてた 因为害羞 低下了头
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
『Heartful song』
歌:星那歌呗(水树奈々)/作曲:市川淳/作词:斉藤恵/编曲:上杉洋史
谁もぃなぃ Stay 谁也不在哪里
(daremo inai Stay)
梦の时间はもう幕が降りてゆく 美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下
(yumeno shigan wamouna kuga oliteyuku)
昨日同じ同昨日一样
(kino o to o nachi)
明日は二と度こないと気つくの 我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来
(asu wanitodo kona i to kitsukuno)
なぜど神话いつも切なく美しいけど 为什麽神话故事总是那么悲伤和美好
(nazetoshinwa itsumozetsunaku uzukushiikedo)
涙拭ふいで 扉敲こう 拭去眼泪 寻找另一扇门扉
(namidashi fuite tobiretadako o)
新しい私に 生うまれかわる 崭新的我 重生於此
(a tarashini wakashini oumarekawaru)
缓きを出して 耻ずかしいからないね 缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的
(yurukiwo dashite hazukashiiga ranaine)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに 歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
怀かしいに思いれに 在难忘的回忆中
(razugashii omoireni)
优しさが目觉 めるように 再次唤醒自己的温柔
(yasashisaga menazumeru youni)
素直になめくるよ 坦白地去面对
(sunaolini na mekuruyo)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに 歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた 不可思议的夜晚 飘舞著降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る
没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ
那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット
月光照耀著那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで
手招き微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
欲望の影 うごめく街
欲望的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku mac
天使のふりで彷徨い
以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる
万分珍惜般地拥抱著
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? 做著幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻著星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は 镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕著胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
诱惑してる 気づいている 诱惑著 警觉著
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて 爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键 坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuduke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても 即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽 请求著 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏著的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
『Blue Moon』
歌:星那歌呗(水树奈々)/作曲:dAicE/作词:PEACH-PIT 斉藤恵/编曲:斉藤悠弥
Blue Moon (依次:日文 中文 罗马音)
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君を 虚无缥缈的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUEMOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUEMOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく 被深深吞没
〔Fukasa ninomi koma reteku〕
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu〕
BLACK DIAMOND(依次:日文 中文 罗马音)
一番のねがいごと おしえて 告诉我你最想说的誓言
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの 你最想要的东西
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く 象打开音量般的刺耳
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて 大声喊叫着
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに 趁太阳还没升起来
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は 世界 开始吧
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る 与光影跳舞
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって 是的 牵着你的手
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に 全都可以得到 在这肮脏的夜空
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて 颤抖的手 捧出祈祷
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ 是你想要的
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね 好像没有生机的玩偶哦
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない 连眼泪都不会流
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも 哪怕是受伤 哪怕都是谎言
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない 也绝不辩解
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている 都是真的 闪烁着
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって 违背看不到的力量
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 来 唱什么?相信什么?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる 如果迷茫 就自暴自弃
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に 都可以得到 在这扭曲的夜空
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamond
『ゆめのつぼみ』
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸一杯厷がる 优しい香り 优柔的清香在胸中荡漾
(muneibaihirogaru yasashiikaoli)
闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
耻ずかしくて 俯いてた 因为害羞 低下了头
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
『Heartful song』
歌:星那歌呗(水树奈々)/作曲:市川淳/作词:斉藤恵/编曲:上杉洋史
谁もぃなぃ Stay 谁也不在哪里
(daremo inai Stay)
梦の时间はもう幕が降りてゆく 美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下
(yumeno shigan wamouna kuga oliteyuku)
昨日同じ同昨日一样
(kino o to o nachi)
明日は二と度こないと気つくの 我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来
(asu wanitodo kona i to kitsukuno)
なぜど神话いつも切なく美しいけど 为什麽神话故事总是那么悲伤和美好
(nazetoshinwa itsumozetsunaku uzukushiikedo)
涙拭ふいで 扉敲こう 拭去眼泪 寻找另一扇门扉
(namidashi fuite tobiretadako o)
新しい私に 生うまれかわる 崭新的我 重生於此
(a tarashini wakashini oumarekawaru)
缓きを出して 耻ずかしいからないね 缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的
(yurukiwo dashite hazukashiiga ranaine)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに 歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
怀かしいに思いれに 在难忘的回忆中
(razugashii omoireni)
优しさが目觉 めるように 再次唤醒自己的温柔
(yasashisaga menazumeru youni)
素直になめくるよ 坦白地去面对
(sunaolini na mekuruyo)
My Heartful Song My Heartful Song
歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに 歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉
(utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Blue Moon(蓝月)星を隠してる うつむいた瞳にho shi wo ka ku shi te ru u tsu mu i ta hi to mi ni
渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见戸惑うだけ 何もできなくてto ma do u da ke na ni mo de ki na ku te只留下我独自困惑手と手重ねても どこかぎこちないねte to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne即使两手紧握 仍感到无所适从梦の中みたいに 笑ってよyu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo像梦中那样 笑出来呀夜の彼方 响く旋律yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu黑夜彼方奏响的旋律热い胸は 騒ぎ出すa tsu i mu ne wa sa wa gi da su在燥热的胸中回荡ささやくBlue Moon 手を伸ばしたらsa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手すぐに届きそうなのにsu gu ni to do ki so u na no ni内心深藏的思念 就能立刻送达いつも优しく 微笑むだけでi tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de如果只是一味地温柔微笑追いかけてはくれないねo i ka ke te wa ku re na i ne是无法让你回心转意的吧一秒一秒 光る砂粒だねi chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne时间的沙粒一分一秒地流逝
もこぼせない 忘れないhi to tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i不曾忘记 分秒必争的约定消えてしまいそな 细く尖る月がki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga看似消失殆尽的新月无防备な背中に 爪を立てmu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te不经意间已爬上脊背甘く残る 伤迹深くa ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku那段甜蜜所留下的深深伤痕刻む证 抱いていてki za mu a ka shi da i te i te宛如铭刻的印记 无法释怀儚いBlue Moon どうして君をha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo虚无飘渺的蓝月啊好きになってしまったのsu ki ni na tte shi ma tta no为什么会爱上他呢同じ场面で 途切れたままのo na ji ba me n de to gi re ta ma ma no似曾相识的场景 半途而废的结局悲しすぎる物语ka na shi su gi ru mo no ga ta ri这个故事 未免过于悲伤见上げるBlue Moon 君を想うときmi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki仰望蓝月 突然想起了你私の时间は止まるwa ta shi no ji ka n wa to ma ru我的时间也戛然而止叹きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてくna ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬叶わなくても 爱していますka na wa na ku te mo a i shi te i ma su就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你いつか天が裂けでもi su ka so ra ga sa ke de mo就算天空破裂开永远に 想っていますe i e n ni o mo tte i ma su也永远想念你heartful song(守护甜心插曲)-水树奈奈昨日同じ同昨日一样kino o to o nachi明日は二と度こないと気つくの我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来asu wanitodo kona i to kitsukuno新しい私に 生うまれかわる崭新的我 重生於此a tarashini wakashini oumarekawaru缓きを出して 耻ずかしいからないね缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的yurukiwo dashite hazukashiiga ranaineMy Heartful Song My Heartful Song歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni怀かしいに思いれに在难忘的回忆中razugashii omoireni优しさが目觉 めるように再次唤醒自己的温柔yasashisaga menazumeru youni素直になめくるよ坦白地去面对sunaolini na mekuruyoMy Heartful Song My Heartful Song歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoru 梦の蕾开く梦的花蕾绽放(yu me no tsu bo mi hi ra ku)眩しい空を 青い仰望青蓝耀眼的晴空(ma bu shi i so ra wo a o gi)胸一杯広がる 优しい香り优柔的清香在胸中荡漾(mu ne i ppa i hi ro ga ru ya sa shi i ka o ri)闻えるわ 恋のリズム
歌呗小时候我听得到 恋爱的旋律(ki ko e ru wa ko i no ri zu mu)季节越え会いに来てね跨越季节 与你相会(ki se tsu ko e a i ni ki te ne)大好きだよ 嗫いたら倾诉着 喜欢你(da i su ki da yo sa sa ya i ta ra)世界中に 闻こえちゃうかな也许世界中都能听到(se ka i zyu u ni ki ko e chi ya ru ka na)耻ずかしくて 俯いてた因为害羞 低下了头(ha zu ga shi ku te u tsu mu i te ta)私の手を取り 走り出す拉着我的手 开始跑起来(wa ta shi no te wo to ri ha shi ri da su)我只有这么多了
渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见戸惑うだけ 何もできなくてto ma do u da ke na ni mo de ki na ku te只留下我独自困惑手と手重ねても どこかぎこちないねte to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne即使两手紧握 仍感到无所适从梦の中みたいに 笑ってよyu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo像梦中那样 笑出来呀夜の彼方 响く旋律yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu黑夜彼方奏响的旋律热い胸は 騒ぎ出すa tsu i mu ne wa sa wa gi da su在燥热的胸中回荡ささやくBlue Moon 手を伸ばしたらsa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手すぐに届きそうなのにsu gu ni to do ki so u na no ni内心深藏的思念 就能立刻送达いつも优しく 微笑むだけでi tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de如果只是一味地温柔微笑追いかけてはくれないねo i ka ke te wa ku re na i ne是无法让你回心转意的吧一秒一秒 光る砂粒だねi chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne时间的沙粒一分一秒地流逝
もこぼせない 忘れないhi to tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i不曾忘记 分秒必争的约定消えてしまいそな 细く尖る月がki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga看似消失殆尽的新月无防备な背中に 爪を立てmu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te不经意间已爬上脊背甘く残る 伤迹深くa ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku那段甜蜜所留下的深深伤痕刻む证 抱いていてki za mu a ka shi da i te i te宛如铭刻的印记 无法释怀儚いBlue Moon どうして君をha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo虚无飘渺的蓝月啊好きになってしまったのsu ki ni na tte shi ma tta no为什么会爱上他呢同じ场面で 途切れたままのo na ji ba me n de to gi re ta ma ma no似曾相识的场景 半途而废的结局悲しすぎる物语ka na shi su gi ru mo no ga ta ri这个故事 未免过于悲伤见上げるBlue Moon 君を想うときmi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki仰望蓝月 突然想起了你私の时间は止まるwa ta shi no ji ka n wa to ma ru我的时间也戛然而止叹きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてくna ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬叶わなくても 爱していますka na wa na ku te mo a i shi te i ma su就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你いつか天が裂けでもi su ka so ra ga sa ke de mo就算天空破裂开永远に 想っていますe i e n ni o mo tte i ma su也永远想念你heartful song(守护甜心插曲)-水树奈奈昨日同じ同昨日一样kino o to o nachi明日は二と度こないと気つくの我应经察觉到昨天的明天将不会再次到来asu wanitodo kona i to kitsukuno新しい私に 生うまれかわる崭新的我 重生於此a tarashini wakashini oumarekawaru缓きを出して 耻ずかしいからないね缓缓地迈出脚步 没有什麽害羞的yurukiwo dashite hazukashiiga ranaineMy Heartful Song My Heartful Song歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoruni怀かしいに思いれに在难忘的回忆中razugashii omoireni优しさが目觉 めるように再次唤醒自己的温柔yasashisaga menazumeru youni素直になめくるよ坦白地去面对sunaolini na mekuruyoMy Heartful Song My Heartful Song歌うよ 何时までも あなたに届けますよるに歌唱吧 总有一天会传达到你的心扉utauyo itsumademo anatanitodolimasu yoru 梦の蕾开く梦的花蕾绽放(yu me no tsu bo mi hi ra ku)眩しい空を 青い仰望青蓝耀眼的晴空(ma bu shi i so ra wo a o gi)胸一杯広がる 优しい香り优柔的清香在胸中荡漾(mu ne i ppa i hi ro ga ru ya sa shi i ka o ri)闻えるわ 恋のリズム
歌呗小时候我听得到 恋爱的旋律(ki ko e ru wa ko i no ri zu mu)季节越え会いに来てね跨越季节 与你相会(ki se tsu ko e a i ni ki te ne)大好きだよ 嗫いたら倾诉着 喜欢你(da i su ki da yo sa sa ya i ta ra)世界中に 闻こえちゃうかな也许世界中都能听到(se ka i zyu u ni ki ko e chi ya ru ka na)耻ずかしくて 俯いてた因为害羞 低下了头(ha zu ga shi ku te u tsu mu i te ta)私の手を取り 走り出す拉着我的手 开始跑起来(wa ta shi no te wo to ri ha shi ri da su)我只有这么多了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询