求一篇英文翻译!万分感谢
Withonlyabout1000pandasleftintheworld,Chinaisdesperatelytryingtoclone(克隆)theanimaland...
With only about1000 pandas left in the world,China is desperately trying to clone(克隆) the animal and save the endangered species(物种).That’s a move similar to what a Texas A&M University researchers have been undertaking for the past five years in a project called “Noah’s Ark”.
Noah’s Ark is aimed at collecting eggs,embryos(胚胎),semen and DNA of endangered animals and storing them in liquid nitrogen.If certain species should become extinct,Dr.Duane Kraemer,a professor in Texas A&M’s College of Veterinary Medicine,says there would be enough of the basic building blocks to reintroduce the species in the future.
It is estimated that as many as 2 000 species of mammals,birds and reptiles will become extinct in over 100 years.The panda,native only to China,is in danger of becoming extinct in the next 25 years.
This week,Chinese scientists said they grew an embryo by introducing cells from a dead female panda into the egg cells of a Japanese white rabbit.They are now trying to implant the embryo into a host animal.
The entire procedure could take from three to five years to complete.
“The nuclear transfer(核子移植)of one species to another is not easy,and the lack of available (capable of being used)panda eggs could be a major problem.”Kraemer believes.“They will probably have to do several hundred transfers to result in one pregnancy (having a baby).It takes a long time and it’s difficult,but this could be groundbreaking science if it works.They are certainly not putting any live pandas at risk,so it is worth the effort,”adds Kraemer,who is one of the leaders of the Project at Texas A&M,the first-ever attempt at cloning a dog.
“They are trying to do something that’s never been done,and this is very similar to our work in Noah’s Ark.We’re both trying to save animals that face extinction.I certainly appreciate their effort and there’s a lot we can learn from what they are attempting to do.It’s a research that is very much needed”. 展开
Noah’s Ark is aimed at collecting eggs,embryos(胚胎),semen and DNA of endangered animals and storing them in liquid nitrogen.If certain species should become extinct,Dr.Duane Kraemer,a professor in Texas A&M’s College of Veterinary Medicine,says there would be enough of the basic building blocks to reintroduce the species in the future.
It is estimated that as many as 2 000 species of mammals,birds and reptiles will become extinct in over 100 years.The panda,native only to China,is in danger of becoming extinct in the next 25 years.
This week,Chinese scientists said they grew an embryo by introducing cells from a dead female panda into the egg cells of a Japanese white rabbit.They are now trying to implant the embryo into a host animal.
The entire procedure could take from three to five years to complete.
“The nuclear transfer(核子移植)of one species to another is not easy,and the lack of available (capable of being used)panda eggs could be a major problem.”Kraemer believes.“They will probably have to do several hundred transfers to result in one pregnancy (having a baby).It takes a long time and it’s difficult,but this could be groundbreaking science if it works.They are certainly not putting any live pandas at risk,so it is worth the effort,”adds Kraemer,who is one of the leaders of the Project at Texas A&M,the first-ever attempt at cloning a dog.
“They are trying to do something that’s never been done,and this is very similar to our work in Noah’s Ark.We’re both trying to save animals that face extinction.I certainly appreciate their effort and there’s a lot we can learn from what they are attempting to do.It’s a research that is very much needed”. 展开
2013-08-29
展开全部
只有1000只大熊猫留在世界上,中国是拼命试图克隆濒危物种的动种和保存。这是一个将类似于德克萨斯&M大学的研究人员一直在为一个项目名为“诺亚方舟”过去五年”。
诺亚方舟的目的是收集鸡蛋,胚胎(胚胎),精液DNA濒危动物并把它们储存在液态氮。如果某个物种将要灭绝,dr.duane克雷默,在德克萨斯的一个&M兽医学院教授说,就会有足够的基本构建块重新引入物种在未来。
据估计,多达2000种哺乳动物,鸟类和爬行动物会灭绝在超过100年。大熊猫,只有中国本土,在未来25年内灭绝的危险。
本周,中国科学家表示,他们增加一个胚胎细胞中引入死雌性大熊猫进入日本白兔子的卵细胞。他们现在正在努力的胚胎植入到宿主动物。
整个过程可以完成需要三到五年。
核子移一种是不容易的,和缺乏能够大熊猫的卵子可能是一个主要的问题。“Kraemer认为。“他们可能要做几百次转让导致一个怀孕(怀孕)。它需要很长的时间,它是很难的,但这可能是突破性的科学,如果它的作品。他们当然不会把任何活的大熊猫处于危险中,所以这样的努力是值得的,”Kraemer补充说,谁是在德克萨斯的&M项目的领导人,在第一次尝试克隆狗。
“他们正试图做从未做过的事情,这对我们的工作是非常相似的诺亚方舟。我们都在试图拯救濒临灭绝的动物。我非常感谢他们的努力,我们还有很多可以学习他们正在试图做的。这是一个研究,非常需要”。
诺亚方舟的目的是收集鸡蛋,胚胎(胚胎),精液DNA濒危动物并把它们储存在液态氮。如果某个物种将要灭绝,dr.duane克雷默,在德克萨斯的一个&M兽医学院教授说,就会有足够的基本构建块重新引入物种在未来。
据估计,多达2000种哺乳动物,鸟类和爬行动物会灭绝在超过100年。大熊猫,只有中国本土,在未来25年内灭绝的危险。
本周,中国科学家表示,他们增加一个胚胎细胞中引入死雌性大熊猫进入日本白兔子的卵细胞。他们现在正在努力的胚胎植入到宿主动物。
整个过程可以完成需要三到五年。
核子移一种是不容易的,和缺乏能够大熊猫的卵子可能是一个主要的问题。“Kraemer认为。“他们可能要做几百次转让导致一个怀孕(怀孕)。它需要很长的时间,它是很难的,但这可能是突破性的科学,如果它的作品。他们当然不会把任何活的大熊猫处于危险中,所以这样的努力是值得的,”Kraemer补充说,谁是在德克萨斯的&M项目的领导人,在第一次尝试克隆狗。
“他们正试图做从未做过的事情,这对我们的工作是非常相似的诺亚方舟。我们都在试图拯救濒临灭绝的动物。我非常感谢他们的努力,我们还有很多可以学习他们正在试图做的。这是一个研究,非常需要”。
展开全部
只有about1000大熊猫留在这个世界,中国拼命试图克隆(克隆)动物和拯救濒危物种(物种)就是一个移动类似于一个德州农工大学研究者已经承担五年的一个项目叫做“诺亚方舟”。
诺亚方舟是旨在收集卵子、胚胎(胚胎)、精液和DNA的濒危动物,把它们放在液体氮如果某些物种应该灭绝,克雷默教授博士杜安在德州A&M大学的兽医,说会有足够的基本构建块重新引入这个物种在未来。
据估计,多达000种哺乳动物、鸟类和爬行动物将灭绝在100多年中国仅存的大熊猫有灭绝的危险在接下来的25年。
本周,中国科学家说他们一个胚胎细胞增长通过引入从死亡的雌性大熊猫进入卵细胞的日本白兔子,他们现在正试图植入胚胎植入一个宿主动物。
整个过程可能需要三到五年才能完成。
“核转移(核子移植)给另一物种是不容易的,而缺乏可用的(可以作为)熊猫蛋可能是主要问题。”克莱默相信。“他们可能要做几百转移导致一个怀孕(生一个孩子),它需要花费很长时间,这是困难的,但这可能是一个开创性的科学如果它肯定不是把任何生活熊猫处于危险之中,所以这是值得的,”补充说,他是一个的克雷默博士项目的领导人在德州A&M,首次尝试克隆狗。
“他们正试图做从未做过的事情,这非常类似于我们的工作在诺亚的方舟我们都试图拯救动物面临灭绝我非常感激他们的努力和有很多我们可以学习他们正试图脚下的一项非常必要的研究”。
诺亚方舟是旨在收集卵子、胚胎(胚胎)、精液和DNA的濒危动物,把它们放在液体氮如果某些物种应该灭绝,克雷默教授博士杜安在德州A&M大学的兽医,说会有足够的基本构建块重新引入这个物种在未来。
据估计,多达000种哺乳动物、鸟类和爬行动物将灭绝在100多年中国仅存的大熊猫有灭绝的危险在接下来的25年。
本周,中国科学家说他们一个胚胎细胞增长通过引入从死亡的雌性大熊猫进入卵细胞的日本白兔子,他们现在正试图植入胚胎植入一个宿主动物。
整个过程可能需要三到五年才能完成。
“核转移(核子移植)给另一物种是不容易的,而缺乏可用的(可以作为)熊猫蛋可能是主要问题。”克莱默相信。“他们可能要做几百转移导致一个怀孕(生一个孩子),它需要花费很长时间,这是困难的,但这可能是一个开创性的科学如果它肯定不是把任何生活熊猫处于危险之中,所以这是值得的,”补充说,他是一个的克雷默博士项目的领导人在德州A&M,首次尝试克隆狗。
“他们正试图做从未做过的事情,这非常类似于我们的工作在诺亚的方舟我们都试图拯救动物面临灭绝我非常感激他们的努力和有很多我们可以学习他们正试图脚下的一项非常必要的研究”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询