帮忙翻译一小段文字,英译汉,只要语句通顺、表达意思就行,机器翻译的别来啦~~~~
UnlessotherwiseprovidedbytheAgreement,theSellershallnotsub-lettheanypartoftheWorkswit...
Unless otherwise provided by the Agreement, the Seller shall not sub-let the any part of the Works without the prior written consent of the Buyer, and such consent, if given, shall not relieve the Seller from any liability or obligation under the Agreement and the Seller shall be responsible for the acts, defaults and neglects of any supplier, supplier’s agent, subcontractor, subcontractor’s agents, servants or workmen as fully as if they were the acts, defaults or neglects of the Seller, the Seller’s agents, servant or workmen.
展开
2个回答
2013-08-29
展开全部
除非另有规定的协议,卖方不得在未经买方书面同意的情况下转租工程的任何部分,如果发生这样(转租)的事情,则根据协议解除卖方的任何责任或义务,卖方应对违约行为负责的行为,包括供应商的代理、分包商、分包商的代理人、雇员或工人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询