KinKi Kids的《夏模样》歌词中文是什么意思啊?
展开全部
KinKi Kids的《夏模样》歌词中文的意思是:在那个夏天,那夏景在心中苏醒,感受到夏把热情升华,感受到生机所在,对生活要充满希望。
中文歌词:
歌曲:夏模様
作曲 : 林田健司
作词 : Satomi
编曲:佐久间 诚
夕阳 在窗外
静静地 慢慢地
往下沉 这样的景像在心里
可以找到许多许多
怀抱着小小的梦想
然而却摔倒了
擦破了膝盖 在那个郁郁葱葱的夏日
穿过开着蓟的小路
去追逐那像下雨般的蝉声
渐渐融入夕阳里的
那个夏天的情景
悄悄地苏醒了 在我心中
最近是不是已经忘记了呢?
那让我驻足细味的事物
就像那飘散的云 我
流连在街头和人海中
在宛若用水彩来描绘一样的
黄昏里
我在奔跑 在那郁郁葱葱的夏日里
在开着蓟的小路里 如今
还能听到那像下雨般的蝉声吗?
虽然永远也不能回到那一天
但是 那时的夏天的光景
现在就去找寻它
去找寻它
合上眼睛 曾见到的天空
快要被那疾走的风忘掉了
感受到那郁郁葱葱的夏日气息
不禁露出了笑颜
穿过开着蓟的小路
去追逐那像下雨般的蝉声
渐渐融入夕阳里的
那个夏天的情景
悄悄地苏醒了 在我心中
日文版:
夕日が窓の向こうで音もたてずゆっくり
沈んでゆく景色に胸が鹫づかみにぎゅってされた
小さな梦抱えながら
踬き転んで膝を擦り剥いた靑い夏の日
蓟の咲く小道を抜けて
蝉时雨の波追いかけてた
焼けに夕日の渗んでいたのはいつかの夏模様
静かによみがえる この胸に
最近忘れていたな 立ち止まって见ること
逸れた云みたいに仆は 街と独り流されていた
水彩画で 书いたような
夕暮れの中をぼくは走ってた靑い夏の日
蓟の咲く小道で今も
蝉时雨はまだ闻こえますか?
あの日にはもう戻れないけれど
いつかの夏模様
今度会いに行こう
会いに行こう
瞳闭じて见上げた空をかけてゆく风は忘れかけた
苍い夏と同じ匂いがして笑颜が込み上げる
蓟の咲く小道を抜けて
蝉时雨の波追いかけてた
焼けに夕日の渗んでいたのはいつかの夏模様
静かによみがえる この胸に
罗马版:
夏模样
作词:Satomi
作曲:林田健司
编曲:佐久间诚
yu-higa mado no mukou de
o to mo ta tezu yu-kuri
shitsu n de yuku keshiki ni
ume ga wasu shitsu kani yuute sareta
ji-sai na yume kaga e naga ra
tsu ma zuki koto wu me
ki te mo huri mui ta
ao i natsu no hi
a za ni no saku ko michi o mu ke te
sanshunkume no nami o i kake te ta
yake ni yu-hi ga ninshin dei ta no wa
itsuka no natsu mouyo o
shitsuka ni yomi ga e ru
kono ume ni
sabi jin wasu rete itara
tachi to mate miru koto
a fu re ta kumo mita gini boku wa
machi to hito ni naka sa re te i ta
suri sai kare kai ta you na
yuru re no naka o boku ra hashi ri te ta
aoi natsu no hi
azami no saku ko michi de ima mo
sen shunku ne wa mada ki ko e ma su ka
a no hi ni wa mou moto re nai keredo
itsuka no natsu mou yo o
kondo ai ni yu kou ai ni yu kou
hitomi doji te mi a ge ta sora o
ka ke te yuku kaze wa wasu re ka ke ta
aoi natsu to onaji yui gashite
egao ga ko mi a ge ru
a za ni no saku ko michi o mu ke te
sanshunkume no nami o i kake te ta
yake ni yu-hi ga ninshin dei ta no wa
itsuka no natsu mouyo o
shitsuka ni yomi ga e ru
kono ume ni
中文歌词:
歌曲:夏模様
作曲 : 林田健司
作词 : Satomi
编曲:佐久间 诚
夕阳 在窗外
静静地 慢慢地
往下沉 这样的景像在心里
可以找到许多许多
怀抱着小小的梦想
然而却摔倒了
擦破了膝盖 在那个郁郁葱葱的夏日
穿过开着蓟的小路
去追逐那像下雨般的蝉声
渐渐融入夕阳里的
那个夏天的情景
悄悄地苏醒了 在我心中
最近是不是已经忘记了呢?
那让我驻足细味的事物
就像那飘散的云 我
流连在街头和人海中
在宛若用水彩来描绘一样的
黄昏里
我在奔跑 在那郁郁葱葱的夏日里
在开着蓟的小路里 如今
还能听到那像下雨般的蝉声吗?
虽然永远也不能回到那一天
但是 那时的夏天的光景
现在就去找寻它
去找寻它
合上眼睛 曾见到的天空
快要被那疾走的风忘掉了
感受到那郁郁葱葱的夏日气息
不禁露出了笑颜
穿过开着蓟的小路
去追逐那像下雨般的蝉声
渐渐融入夕阳里的
那个夏天的情景
悄悄地苏醒了 在我心中
日文版:
夕日が窓の向こうで音もたてずゆっくり
沈んでゆく景色に胸が鹫づかみにぎゅってされた
小さな梦抱えながら
踬き転んで膝を擦り剥いた靑い夏の日
蓟の咲く小道を抜けて
蝉时雨の波追いかけてた
焼けに夕日の渗んでいたのはいつかの夏模様
静かによみがえる この胸に
最近忘れていたな 立ち止まって见ること
逸れた云みたいに仆は 街と独り流されていた
水彩画で 书いたような
夕暮れの中をぼくは走ってた靑い夏の日
蓟の咲く小道で今も
蝉时雨はまだ闻こえますか?
あの日にはもう戻れないけれど
いつかの夏模様
今度会いに行こう
会いに行こう
瞳闭じて见上げた空をかけてゆく风は忘れかけた
苍い夏と同じ匂いがして笑颜が込み上げる
蓟の咲く小道を抜けて
蝉时雨の波追いかけてた
焼けに夕日の渗んでいたのはいつかの夏模様
静かによみがえる この胸に
罗马版:
夏模样
作词:Satomi
作曲:林田健司
编曲:佐久间诚
yu-higa mado no mukou de
o to mo ta tezu yu-kuri
shitsu n de yuku keshiki ni
ume ga wasu shitsu kani yuute sareta
ji-sai na yume kaga e naga ra
tsu ma zuki koto wu me
ki te mo huri mui ta
ao i natsu no hi
a za ni no saku ko michi o mu ke te
sanshunkume no nami o i kake te ta
yake ni yu-hi ga ninshin dei ta no wa
itsuka no natsu mouyo o
shitsuka ni yomi ga e ru
kono ume ni
sabi jin wasu rete itara
tachi to mate miru koto
a fu re ta kumo mita gini boku wa
machi to hito ni naka sa re te i ta
suri sai kare kai ta you na
yuru re no naka o boku ra hashi ri te ta
aoi natsu no hi
azami no saku ko michi de ima mo
sen shunku ne wa mada ki ko e ma su ka
a no hi ni wa mou moto re nai keredo
itsuka no natsu mou yo o
kondo ai ni yu kou ai ni yu kou
hitomi doji te mi a ge ta sora o
ka ke te yuku kaze wa wasu re ka ke ta
aoi natsu to onaji yui gashite
egao ga ko mi a ge ru
a za ni no saku ko michi o mu ke te
sanshunkume no nami o i kake te ta
yake ni yu-hi ga ninshin dei ta no wa
itsuka no natsu mouyo o
shitsuka ni yomi ga e ru
kono ume ni
2013-08-31
展开全部
给你个最佳!!哈哈!
フラワー
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
つらいばっかり明日が见えないと
叹く背中に 苦しく背にさ
哀愁たっふりてやるせないよね
大人になるだけ忘れてゆくけど
太阳はいつても微笑み返してくれる
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
上手くいかない やる気もおきない
そんな毎日
へこむ时でも朝はやってくる
仆を待っている
眠い目をこすり光をあびたり
太阳がまぶしい
もうすぐ夏がやってくる
仆らは爱の花开かそうよ
青空とまくりのように强く
小さなことてくよくよしてた
昨日の仆にサヨナラ
心の真中に开いてる穴でも
直せないものなどないど信じることさ
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
仆らは爱の花开いたとき
みんなで喜ばを分かち合おう
こんなにがんばってる仆もいる
一绪に梦をかなえよう
ラララ ララララ
フラワー
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
つらいばっかり明日が见えないと
叹く背中に 苦しく背にさ
哀愁たっふりてやるせないよね
大人になるだけ忘れてゆくけど
太阳はいつても微笑み返してくれる
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
上手くいかない やる気もおきない
そんな毎日
へこむ时でも朝はやってくる
仆を待っている
眠い目をこすり光をあびたり
太阳がまぶしい
もうすぐ夏がやってくる
仆らは爱の花开かそうよ
青空とまくりのように强く
小さなことてくよくよしてた
昨日の仆にサヨナラ
心の真中に开いてる穴でも
直せないものなどないど信じることさ
仆らは爱の花开かそうよ
苦しいことばっかりじゃないから
こんなにがんばってるきみかいる
かなわない梦はないんだ
仆らは爱の花开いたとき
みんなで喜ばを分かち合おう
こんなにがんばってる仆もいる
一绪に梦をかなえよう
ラララ ララララ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询