Eminem的Beautiful歌词,中文翻译。
《Beautiful》
歌曲原唱:Eminem
填 词:埃米纳姆,易斯·莱斯托
谱 曲:埃米纳姆,易斯·莱斯托
Lately I've been hard to reach
最近我很难联系到
I've been too long on my own
我独自生活太久了
Everyone has a private world
每个人都有一个私人世界
Where they can be alone
他们可以独处的地方
Are you calling me are you trying to get through
你在给我打电话吗
你想接通吗
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you
你是在向我伸出援手,我也在向你伸出援手
I'm just so f**kin' depressed
我只是太郁闷了
I just can seem to get out this slump
我似乎可以摆脱这种低迷
If I could just get over this hump
如果我能度过这个难关
But I need something to pull me out this dump
但是我需要一些东西把我从这个垃圾场拉出来
I took my bruises took my lumps
我带着瘀伤带着肿块
Fell down and I got right back up
摔倒了,我马上爬了起来
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那火花来重新振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up
对我来说拿起麦克风是正确的
I don't know how I pry away
不知道,我如何撬开
And I ended up in this position I'm in
我最终处于这个位置
I starting to feel distant again
我又开始觉得疏远了
So I decided just to beat this pain
所以我决定战胜这种痛苦
Up and tried to make an attempt to vent
站起来试图发泄
But I just can't admit
但是我不能承认
Or come to grips with the fact that
或者正视这样一个事实
I may be done with rap
我可能受够了说唱
I need a new outlet
我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow
我知道一些很难下咽的大便
But I just can't sit back and wallow
但是我不能坐视不管
In my own sorrow
在我自己的悲伤中
But I know one fact
但是我知道一个事实
I'll be one tough act to follow
我将是一个很难跟随的角色
One tough act to follow
一个艰难的行动
Copy
复制
One tough act to follow
一个艰难的行动
Here today gone tomorrow
今天到了明天
But you have to walk a thousand miles
但是你必须走一千英里
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是为了看看
What it's like to be me
做我是什么感觉
All be you let's trade shoes
都是你让我们交换鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我会是什么样子
Feel your pain you feel mine
感受你的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的内心
Just to see what we find
只是看看我们发现了什么
Looking shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看东西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you
他们都会变得一团糟,只要忠于你
I think I'm starting to lose my sense of humor
我想我开始失去幽默感了
Everything is so tense and gloom
一切都如此紧张和阴郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
我几乎觉得我要检查房间的温度
Just as soon as I walk in
我一走进来
It's like all eyes on me
就像所有的眼睛都盯着我
So I try to avoid any eye contact
所以我尽量避免任何眼神接触
Cause if I do that then it opens a door to conversation
因为如果我这样做,那就打开了一扇对话的大门
Like I want that
就像我想要的那样
I'm not looking for extra attention
我不是在寻求额外的关注
I just want to be just like you
我只想和你一样
Blend in with the rest of the room
融入房间的其余部分
Maybe just point me to the closest restroom
也许只要告诉我最近的洗手间
I don't need f**king man servin'
我不需要混账男人服务
Tryin to follow me around and wipe my ass
试着跟着我,擦屁股
Laugh at every single joke I crack
嘲笑我说的每一个笑话
And half of them ain't even funny like that
他们中有一半甚至不像那样有趣
Ahh Marshall you're so funny man
啊马歇尔,你真有趣
You should be a comedian god damn
你应该成为喜剧演员
Unfortunately I am
不幸的是,我是
But I just hide behind the tears of a clown
但我只是躲在小丑的眼泪后面
So why don't you all sit down
那你们为什么不坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
听听我将要讲述的故事
Hell we don't have to trade our shoes
见鬼,我们不用换鞋
And you don't have to walk no thousand miles
你不必走一千英里
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是为了看看
What it's like to be me
做我是什么感觉
All be you let's trade shoes
都是你让我们交换鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我会是什么样子
Feel your pain you feel mine
感受你的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的内心
Just to see what we find
只是看看我们发现了什么
Looking shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看东西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好
Nobody asked for life to deal us
没有人要求生活来对付我们
With these bullshit hands with doubt
用这些充满怀疑的废话之手
We have to take these cards ourselves
我们必须自己拿这些卡
And flip them don't expect no help
翻转它们不要指望任何帮助
Now I could have either just
现在我要么就
Sat on my ass and pissed and moaned
坐在我的屁股上,愤怒和呻吟
But take this situation in which I'm placed in
但是以我所处的这种情况为例
And get up and get my own
站起来拿我自己的
I was never the type of kid
我从来都不是那种孩子
To wait but I know to unpack his bags
等待,但我知道打开他的包
Never sat on the porch and hoped and prayed
从不坐在门廊上,希望和祈祷
For a dad to show up who never did
一个从不露面的父亲
I just wanted to fit in
我只是想融入其中
Every single place
每个地方
Every school I went
我去的每所学校
I dreamed of being that cool kid
我梦想成为那个酷孩子
Even if it meant acting stupid
即使这意味着装傻
Aunt Edna always told me
埃德娜阿姨总是告诉我
Keep making that face till it gets stuck like that
一直做那张脸,直到它像那样卡住
Meanwhile I'm just standing there
与此同时,我只是站在那里
Holding my tongue up trying to talk like this
试着像这样说话时,我不吐不快
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old
直到我8岁的时候就把我的隧道贴在冰冻的停车标志上
I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more
我吸取了教训,因为我不再试图给我的朋友留下深刻印象
But I already told you my whole life story
但是我已经告诉你我一生的故事了
Not just based on my description
不仅仅是基于我的描述
Cause where you see it from where you're sitting
因为从你坐的地方看
Is probably 110% different
可能有110%的不同
I guess we would have to walk a mile
我想我们必须走一英里
In each other's shoes at least
至少在彼此的立场上
What size you where
你在哪里
I wear tens
我穿十码的
Let's see if you can fit your feet
让我们看看你是否能适应你的脚
Walk my shoes just to see
走我的鞋只是为了看看
What it's like to be me
做我是什么感觉
All be you let's trade shoes
都是你让我们交换鞋子
Just to see what I'd be like to
只是想看看我会是什么样子
Feel your pain you feel mine
感受你的痛苦,感受我的痛苦
Go inside each other's mind
深入彼此的内心
Just to see what we find
只是看看我们发现了什么
Looking shit through each other's eyes
透过彼此的眼睛看东西
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但是不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
不要让他们说你不漂亮
They can all get f**ked Just stay true to you sOoOoo
他们都会被搞得一团糟只要对你忠诚就好
Lately I've been hard to reach
最近我很难联系到
I've been too long on my own
我独自生活太久了
Everyone has a private world
每个人都有一个私人世界
Where they can be alone sOoOoo
他们可以很快独处的地方
Are you calling me are you trying to get through OoOo
你是在打电话给我吗
你是想打通OoOo吗
Are you reaching out for me and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
你是在向我伸出援手,而我也在向你伸出援手
Yea To my babies Stay strong Daddy will be soon
是的,为了我的宝贝们,坚强点,爸爸马上就来
And to the rest of the world god gave you the shoes
上帝给了你鞋子
That fit you so put em on and wear em
适合你穿上它们
And be yourself man be proud of who you are
做你自己,男人,为你自己感到骄傲
Even if it sounds corny
即使听起来很老套
Don't ever let no one tell you you ain't beautiful
永远不要让任何人告诉你你不漂亮
SOoOoo
哦哦哦哦
扩展资料
《Beautiful》是Eminem演唱的一首歌曲,由埃米纳姆,易斯·莱斯托作词作曲,是一首原创音乐,收录于专辑《Relapse》中,发行于2009年5月19日日。
2010年1月31日,歌曲《Beautiful》获得第52届格莱美奖“最佳说唱表演”奖提名,并在短时间内迅速飙升为歌坛流行榜TOP-HOP热门歌曲
埃米纳姆(Eminem),1972年10月17日出生于美国密苏里州堪萨斯城,美国说唱歌手。代表音乐作品有《Beautiful》、《Recovery》、《Relapse》等。
歌手:Eminem
所属专辑:《Beautiful》
发行时间:2009-08-04
歌词:
Lately I've been hard to reach
最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own
我已经太久一个人
Everybody has a private world
每个人都有自己的天空
Where they can be alone
好让自己来有片刻安宁
Are you calling me, are you trying to get through
你打电话找我么,想和我说说话么
Are you reaching out for me,
你想了解我么,
and I'm reaching out for you
我也想了解了解你
I'm just so fuckin' depressed
我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump
似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump
除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps
身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up
摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up
但我需要那种快感来使我的精神振作起来
And the right thing for me to pick that mic back up
这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away
不知道怎么做到因为什么或什么时候
And I ended up in this position I'm in
告别了处在这种状态中的我
I starting to feel distant again
再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain
所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent
但我真的无法
But I just can't admit
承认一个事实
Or come to grips, with the fact that
就是我可能会
I may be done with rap
和饶舌一同去死
I need a new outlet
我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow
并且我懂有些事情无法吞的下喉
But I just can't sit back and wallow
但我会退后一步
In my own sorrow
在我的伤感中颠簸
But I know one fact
但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow
可不是一件轻松的事
One tough act to follow
跟随我的脚步
Copy
别尝试
One tough act to follow
跟随我的脚步
Here today, gone tomorrow
今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles
漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see
用我的眼,去发现
What it's like, to be me
成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine
感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you
让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor
我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom
所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room
我觉得气氛不对想把它给换的干干净净
Just as soon as I walk in
就在我刚踏入房间的时候
It's like all eyes on me
就好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact
所以眼神的交流我尽量避免
Cause if I do that then it opens a door to conversation
如果不这么做的话就打开了话匣子
Like I want that...
好像我希望如此
I'm not looking for extra attention
我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you
我只想成为你
Blend in with the rest of the room
和大多数人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom
或许只是告诉我最近的休息室在哪里
I don't need fucking man servin'
我不需要谁
Tryin to follow me around, and wipe my ass
来做我的跟屁虫或拍我马屁
Laugh at every single joke I crack
对我说的每个笑话到笑到面部抽筋
And half of them ain't even funny like that
尽管他们中有一半根本就无聊透顶
Ahh Marshall, you're so funny man,
哥们 你太逗啦
you should be a comedian, god damn
你该去当个喜剧演员
Unfortunately I am,
不幸被你言中
but I just hide behind the tears of a clown
我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down
所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell
聆听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes
我们不用互换角色
And you don't have to walk no thousand miles
而你将无法知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see
用我的眼,去发现
What it's like, to be me
成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine
感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Nobody asked for life to deal us
没有人会要求生活来
With these bullshit hands with doubt
赐给自己那些事情
We have to take these cards ourselves
我们得自力更生所以
And flip them, don't expect no help
别寄希望会有人来帮你
Now I could have either just
现在我可以呆在家呆坐
Sat on my ass and pissed and moaned
无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in
但身在我的处境只能
And get up and get my own
振作起来靠你自己
I was never the type of kid
我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags
我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed
或者坐在走廊里并祈祷
For a dad to show up who never did
老爸出现尽管他一直没有来
I just wanted to fit in
我只是希望能融入
Every single place
每个地方
Every school I went
我去的每一所学校
I dreamed of being that cool kid
我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid
即便要表现的很傻
Aunt Edna always told me
阿姨告诉我要不许说话
Keep making that face till it gets stuck like that
直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there
然后我就开始一言不发
Holding my tongue up trying to talk like this
在那里试着这样说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll
接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,
at 8 years old
那年我才8岁啊
I learned my lesson and
那时我吸取了教训
cause I wasn't tryin to impress my friends no more
因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story
但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description
不止是建立在我的笔墨文字上
Cause where you see it from where you're sitting
因为换个角度看你的看法
Is probably 110% different
将会110%不一样
I guess we would have to walk a mile
我猜我们至少该互换鞋子
In each other's shoes, at least
在彼此的生命里走上一英里
What size you where?
你鞋码多大
I wear tens
我穿10号
Let's see if you can fit your feet
看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Walk my shoes, just to see
用我的眼,去发现
What it's like, to be me
成为我是什么感觉
All be you, let's trade shoes
交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to
看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine
感受你的痛,我的痛
Go inside each other's mind
深入彼此的灵魂中
Just to see what we find
试试看会有什么新发现
Looking shit through each other's eyes
透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
但别让任何人说你不够美 哦 哦
They can all get fucked. Just stay true to you sOoOoo
让他们都去死你只需问心无愧 所以 哦 哦
Lately I've been hard to reach
最近我变得无法让人接近
I've been too long on my own
我已经太久一个人
Everybody has a private world
每个人都有自己的天空
Where they can be alone... sOoOoo
好让自己来有片刻安宁 所以 哦 哦
Are you calling me, are you trying to get through OoOo
你打电话找我么,你打电话找我么 哦 哦
Are you reaching out for me,
你想了解我么,
and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
我也想了解了解你 所以 哦 哦 哦 哦
Yea... To my babies. Stay strong. Daddy will be soon
献给我的宝贝们,要坚强,爸爸就快到家了
And to the rest of the world, god gave you the shoes
献给世上其他的人,上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em
系好鞋带,整装待发
And be yourself man, be proud of who you are
做你自己,兄弟,为你的本色而自豪
Even if it sounds corny,
就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you, you ain't beautiful
永远不要让任何人说你不够美
SOoOoo
所以 哦 哦
2013-09-02
I've been too long on my own 我已经一个人太久了
Everybody has a private world 每个人都有属于自己的天空
Where they can be alone 好能让自己能静下来想想
Are you calling me 你打电话找我么?
are you trying to get through 想和我说说话么?
Are you reaching out for me 你想了解我么?
and I'm reaching out for you 我也想了解了解你
I'm just so fu-ckin' depressed 我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作
And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away 不知道怎么做到
And I ended up in this position I'm in 告别这种状态
I starting to feel distant again 我再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent 并尝试去发泄
But I just can't admit 但我真的无法承认
Or come to grips, with the fact that 一个事实
I may be done with rap 就是我可能会和饶舌一同去死
I need a new outlet 我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow 并且我知道有些事情无法忍气吞声
But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步
In my own sorrow 在我的伤感中颠簸
But I know one fact 但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow 跟随我的脚步可不是一件轻松的事
One tough act to follow不轻松
Copy 模仿我
One tough act to follow 不轻松
Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始
Walk my shoes, just to see 穿我的鞋,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 我感受你的痛,你感受我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
look at shit through each others eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room 刚踏入房间就觉得气氛不对
Just as soon as I walk in (我一进来)
It's like all eyes on me 好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact 所以我尽量避免眼神交流
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果这么做的话就打开了话匣子
Like I want that... 像我希望的
I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you 我只想像你一样
Blend in with the rest of the room 和其他人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom 而他们只是告诉我最近的休息室在哪
I don't need fucking man servin' 我不需要谁他妈的来讨好我
Tryin to follow me around, and wipe my ass 做我的跟屁虫拍我马屁
Laugh at every single joke I crack 给我讲的每个笑话捧场
And half of them ain't even funny like that 事实上它们之中有一半根本没那么好笑
"Ahh Marshall, you're so funny man,"“哈哈哈哈马修哥们你太逗了”
"you should be a comedian, god damn.你他妈该去当个喜剧演员。"
Unfortunately I am 很不幸我就是
but I just hide behind the tears of a clown 我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell 听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes 妈的,我们不用站在对方的立场上
And you don't have to walk no thousand miles 而你也不会知道我的苦涩
Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Nobody asked for life to deal us 没有人会要求生活
With these bullshit hands with doubt 给予自己那些狗屁事情
We have to take these cards ourselves 我们得自力更生
And flip them, don't expect no help所以别指望会有人来帮你
Now I could have either just 现在我可以
Sat on my ass and pissed and moaned 坐着无病呻吟
But take this situation in which I'm placed in 但身在我的处境
And get up and get my own 我全靠自己振作起来
I was never the type of kid 我从来不是那种只会等待的孩子
To wait but I know to unpack his bags 我会收拾自己的行李
Never sat on the porch and hoped and prayed 才不会坐在走廊里祈祷
For a dad to show up who never did 那个从没来过的的老爸出现
I just wanted to fit in 我只是希望能融入Every single place 我去的每个地方
Every school I went 每一所学校
I dreamed of being that cool kid 我梦想我能做个酷小孩
Even if it meant acting stupid 即使那意味着看起来很傻
Aunt Edna always told me 艾德娜阿姨一直告诉我
Keep making that face till it gets stuck like that 不要说话直到面部僵化
Meanwhile I'm just standing there 然后我就在那里
Holding my tongue up trying to talk like this 一言不发地试着“这样”说话
Till I stuck my tungue on the frozen stop sign poll at 8 years old接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语 那年我8岁
I learned my lesson and cause I wasn't tryin to impress my friends no more那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意
But I already told you my whole life story但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
Not just based on my description 不止是建立在我的文字上
Cause where you see it from where you're sitting 因为你站在你的立场上所看到的
Is probably 110% different 会110%不一样
guess we would have to walk a mile我想我们应该互换鞋子试试
In each other's shoes, at least 走上一英里
What size you where? 你鞋码多大?
I wear tens 我穿10号
Let's see if you can fit your feet 看看你的脚穿我的鞋能不能正好
Walk my shoes, just to see
What it's like, to be me
All be you, let's trade shoes
Just to see what I'd be like to
Feel your pain, you feel mine
Go inside each other's mind
Just to see what we find
Looking shit through each other's eyes
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo
Lately I've been hard to reach I've been too long on my own
Everyone has a private world Where they can be alone... sOoOoo
Are you calling me, are you trying to get through OoOo Are you reaching out for me, and I'm reaching out for you sOoOoo Oo Oo
Yea... To my babies. Stay strong 献给我的宝贝们,要坚强 Daddy will be soon 爸爸就快到家了
And to the rest of the world 献给世上其他的人
God gave you the shoes 上帝给了你属于你的鞋子
That fit you, so put em on and wear em 它适合你,穿上吧
And be yourself man 做你自己,兄弟
be proud of who you are 为你的本色而自豪
Even if it sounds corny 就算这话听着有点老土
Don't ever let no one tell you 永远不要让任何人说
you ain't beautiful你不够美
SOoOoo op............
--------------------------------END--------------------------------------
2013-08-03
I've been too long on my own 我已经一个人太久了
Everybody has a private world 每个人都有属于自己的天空
Where they can be alone 好能让自己能静下来想想
Are you calling me 你打电话找我么?
are you trying to get through 想和我说说话么?
Are you reaching out for me 你想了解我么?
and I'm reaching out for you 我也想了解了解你
I'm just so fu-ckin' depressed 我就是感到很压抑
I just can seem to get out this slump 似乎就是无法从萧条中逃出去
If I could just get over this hump 除非我能把这座山头给翻过去
But I need something to pull me out this dump 我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
I took my bruises, took my lumps 身上带着淤青和肿块
Fell down and I got right back up 摔倒了也立刻爬起来
But I need that spark to get psyched back up 但我需要那种快感来使我的精神振作
And the right thing for me to pick that mic back up 这样才能回到麦克风前
I don't know how I pry away 不知道怎么做到
And I ended up in this position I'm in 告别这种状态
I starting to feel distant again 我再次开始感到冷漠
So I decided just to beat this pain 所以我便拿起笔来开火
Up and tried to make an attempt to vent 并尝试去发泄
But I just can't admit 但我真的无法承认
Or come to grips, with the fact that 一个事实
I may be done with rap 就是我可能会和饶舌一同去死
I need a new outlet 我需要一个新的出口
I know some shits so hard to swallow 并且我知道有些事情无法忍气吞声
But I just can't sit back and wallow 但我会退后一步
In my own sorrow 在我的伤感中颠簸
But I know one fact 但我知道一个事实
I'll be one tough act to follow 跟随我的脚步可不是一件轻松的事
One tough act to follow 不轻松
Copy 模仿我
One tough act to follow 不轻松
Here today, gone tomorrow 今日毕,明日始
But you have to walk a thousand miles 漫漫长路即将开始
In my shoes, just to see 穿我的鞋,去发现
What it's like, to be me 成为我是什么感觉
I'll be you, let's trade shoes 交换灵魂,我是你
Just to see what I'd be like to 看看我究竟能不能
Feel your pain, you feel mine 我感受你的痛,你感受我的痛
Go inside each other's mind 深入彼此的灵魂中
Just to see what we find 试试看会有什么新发现
Looking shit through each others eyes 透过对方的眼看看彼此的世界
But don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you sOoOoo 让他们都去死你只需问心无愧
Don't let 'em say you ain't beautiful OoOo 但别让任何人说你不够美
They can all get fu-cked. Just stay true to you 让他们都去死你只需问心无愧
I think I'm starting to lose my sense of humor 我觉得我的幽默感已经开始离我远去
Everything is so tense and gloom 所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
I almost feel like I gotta check the temperature in the room 刚踏入房间就觉得气氛不对
Just as soon as I walk in (我一进来)
It's like all eyes on me 好像所有人都在盯着我看
So I try to avoid any eye contact 所以我尽量避免眼神交流
Cause if I do that then it opens a door to conversation 如果这么做的话就打开了话匣子
Like I want that... 好像我希望似的
I'm not looking for extra attention 我不是想吸引多余目光
I just want to be just like you 我只想像你一样
Blend in with the rest of the room 和其他人关系融洽
Maybe just point me to the closest restroom 而他们只是告诉我最近的休息室在哪
I don't need fucking man servin' 我不需要谁他妈的来讨好我
Tryin to follow me around, and wipe my ass 做我的跟屁虫拍我马屁
Laugh at every single joke I crack 给我讲的每个笑话捧场
And half of them ain't even funny like that 事实上它们之中有一半根本没那么好笑
"Ahh Marshall, you're so funny man,you should be a comedian, god damn" 哈哈,哥们你太逗了你他妈该去当个喜剧演员
Unfortunately I am,but I just hide behind the tears of a clown 很不幸我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
So why don't you all sit down 所以说你们为什么不试试静静坐下来
Listen to the tale I'm about to tell 听我将要诉说的故事
Hell, we don't have to trade our shoes 妈的,我们不用站在对方的立场上
And you don't have to walk no thousand miles 而你也不会知道我的苦涩
《Beautiful》
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you....
最近我变得无法让人接近
我已经太久一个人
每个人都有自己的天空
好让自己来有片刻安宁
你打电话找我么?
想和我说说话么?
你想了解我么?
我也想了解了解你。。。
I'm just so fxxkin depressed,
I just can't seem to get out this slump
If I could just get over this hump,
but I need something to pull me out this dump
I took my bruises, took my lumps,
fell down and I got right back up
But I need that spark to get psyched back up,
in order for me to pick the mic back up
I don't know how or why of when
I ended up in this position I'm in
I'm startin to feel distant again,
so I decided just to pick this pen
Up and try to make an attempt to vent
but I just can't admit or come to grips
With the fact that I may be done with rap,
I need a new outlet
And I know some shit so hard to swallow,
but I just can't sit back and wallow
In my own sorrow, but I know one fact,
I'll be one tough act to follow
One tough act to follow
Copy
One tough act to follow
Here today, gone tomorrow, but you'd have to walk a thousand miles...
我就是感到很压抑
似乎就是无法从萧条中逃出去
除非我能把这座山头给翻过去
我需要一些东西把我从忧郁里拉出去
身上带着淤青和肿块
摔倒了也立刻爬起来
但我需要那种快(河蟹)感来使我的精神振作起来
这样才能回到麦克风前
不知道怎么做到因为什么或什么时候,我
告别了处在这种状态中的我
再次开始感到冷漠
所以我便拿起笔来开火
但我真的无法承认一个事实
就是我可能会和饶舌一同去死
我需要一个新的出口
并且我懂有些事情无法吞的下喉
但我会退后一步在我的伤感中颠簸
但我知道一个事实,那就是
跟随我的脚步可不是一件轻松的事
别尝试
跟随我的脚步不是一件轻松的事
今日毕,明日始,漫漫长路即将开始
Chrous
In my shoes, just to see,
what it's like to be me,
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like
to feel your pain, you feel mine,
go inside each others minds
Just to see what we'd find,
look at shit through each others eyes
用我的眼,去发现
成为我是什么感觉
交换灵魂,我是你
看看我究竟能不能
感受你的痛,我的痛
深入彼此的灵魂中
试试看会有什么新发现
透过对方的眼看看彼此的世界
*Singing*
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
Verse 2
I think I'm startin to lose my sense of humor,
everythings so tense and gloom, I
Almost feel like I got to check the temperture of the room just as soon as I walk in,
it's like all eyes on me, so I try to avoid any eye contact
Cause if I do that, then it opens the door for coversation, like I want that
I'm not looking for extra attention, I just want to be just like you
Blend in with the rest of the room, maybe just point me to the closest restroom
I don't need no fxxkin man servant, tryna follow me around and wipe my ass
And laugh at every single joke I crack and half of them aint even funny like
"Ahh, Marshall you're so funny man you should be a comedian, god damn"
Unfortunately I am, I just hide behind the tears of a clown
So why don't you all sit down,
listen to the tale I'm about to tell
Hell, we ain't gotta trade our shoes,
and you aint gotta walk no thousand miles
我觉得我的幽默感已经开始离我远去
所有事情绷得那么紧看起来那么忧郁
刚踏入房间就觉得气氛不对想把它给换的干干净净
就好像所有人都在盯着我看所以眼神的交流我尽量避免
如果不这么做的话就打开了话匣子好像我希望如此
我不是想吸引多余目光我只想成为你
和大多数人关系融洽或许只是告诉我最近的休息室在哪里
我TM不需要谁来做我的跟屁虫拍我马屁
对我说的每个笑话都笑到面部抽筋,尽管它们中有一半根本就无聊透顶
“哈哈哈哈marshall哥们你太逗了你TM该去当个喜剧演员”
不幸被你言中,我只是藏在一个小丑的眼泪的后面
所以说你们为什么不试试静静坐下来
聆听我将要诉说的故事
丫的,我们不用互换角色
而你将无法知道我的苦涩
Chrous
In my shoes, just to see,
what it's like to be me,
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like
to feel your pain, you feel mine,
go inside each others minds
Just to see what we'd find,
look at shit through each others eyes
用我的眼,去发现
成为我是什么感觉
交换灵魂,我是你
看看我究竟能不能
感受你的痛,我的痛
深入彼此的灵魂中
试试看会有什么新发现
透过对方的眼看看彼此的世界
*Singing*
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
Verse 3
Nobody asked for life to deal us what these bullshit hands with doubt
We gotta take these cards ourselves, and flip them, don't expect no help
Now I could have either just sat on my ass and pissed and moaned
But take this situation in which I'm placed, and get up and get my own
I was never the type of kid to wait but I know(河蟹) to unpack his bags
Or sat on the porch and hoped and pray for a dad to show up who never did
I just wanted to fit in, in every single place, every school I went
I dreamed of being that cool kid, even if it meant actin stupid
Aunt Edna always told me, keep makin that face till it get stuck like that
Meanwhile I'm just standin there holdin my tongue tryna talk like "thissss"
Till I stuck my tongue on that frozen stop sign pole at 8 years old
I learned my lesson then, cause I wasn't tryin to impress my friends no more
But I already told you my whole life story, not just based on my description
Cause where you see it, from where you're sittin, it's probably 110 percent different
I guess we would have to walk a mile in each others shoes at least
What size you wear? I wear 10's, let's see if you could fit your feet...
没有人会要求生活来赐给自己那些狗屎事情
我们得自力更生所以别寄希望会有人来帮你
现在我可以呆在家呆坐着无病呻(河蟹)吟
但身在我的处境只能振作起来靠你自己
我从来不是那种只会等待的孩子我会收拾自己的行李
或者坐在走廊里并祈祷老爸出现尽管他一直没有来
我只是希望能融入我去的每一所学校每个地方
我梦想我能做个酷小孩即便要表现的很傻X
EDNA阿姨告诉我要不许说话直到面部僵化
然后我就开始一言不发在那里试着“这样”说话
接着我如同坠入冰窟走向极端不想言语,那年我才8岁啊
那时我吸取了教训因为我不想再引起朋友的注意
但我已经告诉了你们我生命中全部的故事
不止是建立在我的笔墨文字上
因为换个角度看你的看法将会110%不一样
我猜我们至少该互换鞋子在彼此的生命里走上一英里
你鞋码多大?我穿10号
看看你的脚穿我的鞋能不能正正好
Chrous
In my shoes, just to see,
what it's like to be me,
I'll be you, let's trade shoes
Just to see what it'd be like
to feel your pain, you feel mine,
go inside each others minds
Just to see what we'd find,
look at shit through each others eyes
用我的眼,去发现
成为我是什么感觉
交换灵魂,我是你
看看我究竟能不能
感受你的痛,我的痛
深入彼此的灵魂中
试试看会有什么新发现
透过对方的眼看看彼此的世界
*Singing*
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
But don't let them say you ain't beautiful
They can(河蟹) all get FXXKED, just stay true to you
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
但别让任何人说你不够美
让他们都去死你只需问心无愧
Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everyone has their private world
Where they can be alone
Are you calling me?
Are you trying to get through?
Are you reaching out for me?
I'm reaching out for you....
最近我变得无法让人接近
我已经太久一个人
每个人都有自己的天空
好让自己来有片刻安宁
你打电话找我么?
想和我说说话么?
你想了解我么?
我也想了解了解你。。。
*Talking*
Yeah, to my babies, stay strong.
Dad will be home soon.
And to the rest of the world,
God gave you them shoes, to fit you,
so put them on and wear em.
Be yourself man.
Be proud of who you are.
Even if it sounds corny,
don't ever let anyone tell you, you aint beautiful.
献给我的宝贝们,要坚强
爸爸就快到家了
献给世上其他的人
上帝给了你属于你的鞋子
系好鞋带,整装待发
做你自己,兄弟
为你的本色而自豪
就算这话听着有点老土
永远不要让任何人说你不够美。