1个回答
2013-09-01
展开全部
どんな未来も ふたりで见たかった
don na mi rai mo fu ta ri de mi ta ka tta
どんな想いも 伝わる距离で
don na o mo i mo tsu ta wa ru kyou ri de
君の旅立ち 覚悟してたのに
ki mi no to bi ta chi ka ku go shi te ta no ni
背中押す言叶 声にならない
se na ka o su ko to ba ko e ni na ra nai
最後につよく 抱きしめたあと
sai go ni tsu yo ku da ki shi me ta a to
ぬくもりと同じだけの
nu ku mo ri to o na ji da ke no
哀しみが 仆の心つつんだ
ka na shi mi ga bo ku no ko ko ro tsu tsun da
优しくなるための サヨナラ
ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra
仆だけの幸せをくれたひと
bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to
いつかまた会えるまで
i tsu ka ma ta a e ru ma de
本当の君が见つかるまで
hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de
笑颜忘れないで
e ga o wa su re nai de
心配させることを嫌う君は
shin pai sa se ru ko to wo ki ra u ki mi wa
何かあっても言わないんだろう
na ni ka a tte mo i wa na in da rou
それでも君の隠した痛みに
so re de mo ki mi no ka ku shi ta i ta mi ni
気付いた时は かけつけるから
ki tsu i ta to ki wa ka ke tsu ke ru ka ra
大きな荷物 抱えた君が
oo ki na ni mo tsu ka ka e ta ki mi ga
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
tsu me tai do a no mu kou de a ri ga tou to
唇を震わせた
ku chi bi ru wo fu ru wa se ta
ひとりだと感じた时には
hi to ri da to kan ji ta to ki ni wa
どこまでも続く空见上げよう
do ko ma de mo tsu zu ku so ra mi a ge you
违う道选んでも
chi ga u mi chi e ran de mo
たどり着くその场所で何度も
ta do ri tsu ku so no ba sho de nan do mo
きっと巡り会える
ki tto me gu ri a e ru
いつだって同じ景色を见てた
i tsu da tte o na ji ke shi ki wo mi te ta
変わらない そう思ってた だけど
ka wa ra nai sou o mo tte ta da ke do
不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
fu an sa e ka ku shi te ka wa rou to shi te ru ki mi wo
谁よりも知ってるから
da re yo ri mo shi tte ru ka ra
涙は见せない
na mi da wa mi se nai
君の梦は仆の梦だよ
ki mi no yu me wa bo ku no yu me da yo
同じ希望(ひかり)を见せてくれたから
o na ji hi ka ri wo mi se te ku re ta ka ra
最後まで支えると
sai go ma de sa sa e ru to
约束を交わしたあの日から
ya ku so ku wo ka wa shi ta a no hi ka ra
君を信じてるよ ずっと
ki mi wo shin ji te ru yo zu tto
いまここで
i ma ko ko de
优しくなるための サヨナラ
ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra
仆だけの幸せをくれたひと
bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to
いつかまた会えるまで
i tsu ka ma ta a e ru ma de
本当の君が见つかるまで
hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de
笑颜忘れないで
e ga o wa su re nai de
いつか会える日まで
i tsu ka a e ru hi ma de
中文:自己翻译的有的有的不太确定
无论哪一种未来都想要两个人一起见证
想要一种连心情的点滴都能彼此感应的距离
对于你将踏上远途 明明早就做好觉悟
本想欢颜相送的我 此刻却已梗咽难语
最后一次紧紧抱住你之后
满怀的温暖和无尽的悲伤
一起涌上我的心头
为了彼此的温柔说再见
你给了我只属于我的幸福
在重逢的那天来临之前 在寻找到真正的你之前
请不要忘记你的笑容
我最看不得你满脸担心的面容
好像想说什么但是最后还是什么都没说
难道说也许你在隐藏着悲伤
当我注意到的时候 已经太迟了
你已经抱着大大的行李箱
在冰冷的门后面颤抖地说着「谢谢」
感觉到孤独一个人的时候
就会抬起头看着无边无际的天空
虽然我们踏上了不同的旅程
但是当我再回到那个地方的时候 就一定会再相遇的
直到总有一天我们还能看到同样的景色
绝不会改变 现在仍然存在的思念
但是将不安隐藏起来装成没有受伤的你
肯定比谁都能了解 那无法看见的眼泪
你的梦想就是我的梦想
你与我应该同样希望还能够再见到吧
最后在快离开之前
相互约定直到交换的那天
一直相信你
现在在这里为了彼此的温柔说再见
你给了我只属于我的幸福
在重逢的那天来临之前 在寻找到真正的你之前
请不要忘记你的笑容
直到相见的那一天
don na mi rai mo fu ta ri de mi ta ka tta
どんな想いも 伝わる距离で
don na o mo i mo tsu ta wa ru kyou ri de
君の旅立ち 覚悟してたのに
ki mi no to bi ta chi ka ku go shi te ta no ni
背中押す言叶 声にならない
se na ka o su ko to ba ko e ni na ra nai
最後につよく 抱きしめたあと
sai go ni tsu yo ku da ki shi me ta a to
ぬくもりと同じだけの
nu ku mo ri to o na ji da ke no
哀しみが 仆の心つつんだ
ka na shi mi ga bo ku no ko ko ro tsu tsun da
优しくなるための サヨナラ
ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra
仆だけの幸せをくれたひと
bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to
いつかまた会えるまで
i tsu ka ma ta a e ru ma de
本当の君が见つかるまで
hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de
笑颜忘れないで
e ga o wa su re nai de
心配させることを嫌う君は
shin pai sa se ru ko to wo ki ra u ki mi wa
何かあっても言わないんだろう
na ni ka a tte mo i wa na in da rou
それでも君の隠した痛みに
so re de mo ki mi no ka ku shi ta i ta mi ni
気付いた时は かけつけるから
ki tsu i ta to ki wa ka ke tsu ke ru ka ra
大きな荷物 抱えた君が
oo ki na ni mo tsu ka ka e ta ki mi ga
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
tsu me tai do a no mu kou de a ri ga tou to
唇を震わせた
ku chi bi ru wo fu ru wa se ta
ひとりだと感じた时には
hi to ri da to kan ji ta to ki ni wa
どこまでも続く空见上げよう
do ko ma de mo tsu zu ku so ra mi a ge you
违う道选んでも
chi ga u mi chi e ran de mo
たどり着くその场所で何度も
ta do ri tsu ku so no ba sho de nan do mo
きっと巡り会える
ki tto me gu ri a e ru
いつだって同じ景色を见てた
i tsu da tte o na ji ke shi ki wo mi te ta
変わらない そう思ってた だけど
ka wa ra nai sou o mo tte ta da ke do
不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
fu an sa e ka ku shi te ka wa rou to shi te ru ki mi wo
谁よりも知ってるから
da re yo ri mo shi tte ru ka ra
涙は见せない
na mi da wa mi se nai
君の梦は仆の梦だよ
ki mi no yu me wa bo ku no yu me da yo
同じ希望(ひかり)を见せてくれたから
o na ji hi ka ri wo mi se te ku re ta ka ra
最後まで支えると
sai go ma de sa sa e ru to
约束を交わしたあの日から
ya ku so ku wo ka wa shi ta a no hi ka ra
君を信じてるよ ずっと
ki mi wo shin ji te ru yo zu tto
いまここで
i ma ko ko de
优しくなるための サヨナラ
ya sa shi ku na ru ta me no sa yo na ra
仆だけの幸せをくれたひと
bo ku da ke no shi a wa se wo ku re ta hi to
いつかまた会えるまで
i tsu ka ma ta a e ru ma de
本当の君が见つかるまで
hon to no ki mi ga mi tsu ka ru ma de
笑颜忘れないで
e ga o wa su re nai de
いつか会える日まで
i tsu ka a e ru hi ma de
中文:自己翻译的有的有的不太确定
无论哪一种未来都想要两个人一起见证
想要一种连心情的点滴都能彼此感应的距离
对于你将踏上远途 明明早就做好觉悟
本想欢颜相送的我 此刻却已梗咽难语
最后一次紧紧抱住你之后
满怀的温暖和无尽的悲伤
一起涌上我的心头
为了彼此的温柔说再见
你给了我只属于我的幸福
在重逢的那天来临之前 在寻找到真正的你之前
请不要忘记你的笑容
我最看不得你满脸担心的面容
好像想说什么但是最后还是什么都没说
难道说也许你在隐藏着悲伤
当我注意到的时候 已经太迟了
你已经抱着大大的行李箱
在冰冷的门后面颤抖地说着「谢谢」
感觉到孤独一个人的时候
就会抬起头看着无边无际的天空
虽然我们踏上了不同的旅程
但是当我再回到那个地方的时候 就一定会再相遇的
直到总有一天我们还能看到同样的景色
绝不会改变 现在仍然存在的思念
但是将不安隐藏起来装成没有受伤的你
肯定比谁都能了解 那无法看见的眼泪
你的梦想就是我的梦想
你与我应该同样希望还能够再见到吧
最后在快离开之前
相互约定直到交换的那天
一直相信你
现在在这里为了彼此的温柔说再见
你给了我只属于我的幸福
在重逢的那天来临之前 在寻找到真正的你之前
请不要忘记你的笑容
直到相见的那一天
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询