"你"字日文怎么写.?

 我来答
果薇泪
2008-07-05 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:61
采纳率:0%
帮助的人:54.1万
展开全部
日语中没有“你”字。
表示你的意思:
a na ta(あなた),最尊敬的称呼,但是一般只用于妻子称呼丈夫时,其他时候用有些暧昧
o ma e(おまえ),一般用于丈夫称呼妻子,如果两个人关系非常好,用おまえ就是亲密的意思;如果两个人是上下级或者陌生人关系一般,用おまえ就含有轻蔑或者有骂人的意思。
a n ta(あんた),あなた的简称,与おまえ意思差不多。
ki mi(きみ),写作“君”(别的在日语里一般只写假名),女性多用,是一个比较温柔的词。
但是在日本,用“你“的场合并不多,中国人说“您最近好吗”,日本人一般说“××さん(读作sa n,就是正在对话的人)最近好吗”,也可以用××くん(读作ku n)
老是跑龙套
2008-06-30 · TA获得超过12.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.3万
采纳率:40%
帮助的人:9899万
展开全部
你是问“怎么写”吧?有几种写法,回答如下:
1、“贵方”“贵下”,读音“あなた”(罗马标音:a na ta)发音类似“啊那它”,是日本人对对方最尊敬的称呼,相当于“您”。
2、“君”,读音“きみ”,(罗马标音:ki mi),发音类似:“科米”,是日本人对同辈以下的人使用的“你”。
3、“御前”,读音“おまえ”,(罗马标音:o ma e),发音类似:“哦玛诶”,是日本人对同辈和晚辈的对称,也是夫妻之间的对称。
4“贵样”,读音“きさま”,(罗马标音:ki sa ma)发音类似“科萨玛”,也是日本人对同辈及晚辈的对称,但有轻蔑的味道。
在日文中,“你”的写法经常出现的是“贵方”和“君”,用汉字书写的情况较多,也有用假名写的。后两种“你”,在日文中用假名写的情况较多,用汉字写的情况较少。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
付耳
推荐于2017-09-02
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
あなた
きみ
おまえ
きさま
てめえ(极不文明)

参考资料: http://bbs.ktxp.com/viewthread.php?tid=34237

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娜娜晓得
2008-06-30 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:68
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
君.
あなた.
おまえ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a270d49ab
2008-06-30
知道答主
回答量:38
采纳率:0%
帮助的人:6.3万
展开全部
啊拿他
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式