请帮忙翻译这句话,谢谢!

Thankyouforyoursupportandforsharingyourstory!Butwearenotultimatelythrilledtohearthat.... Thank you for your support and for sharing your story! But we are not ultimately thrilled to hear that. There are more significant things in life than animated cartoon, caricature and games. Getting indulged in a virtual life will not put bread on the table. Yes, we are the developers of these games; however, it is definitely not something we would like to see, that our products may have negative effects on our customers. We hope you understand that point and man up in your real life. 展开
笨笨的歌宝贝
2013-09-01 · TA获得超过298个赞
知道答主
回答量:121
采纳率:0%
帮助的人:47万
展开全部
楼上明显是翻译机器翻译的,正确的译法如下:

感谢您的支持以及您与我们分享自己的故事。但是我们最终并没有被您的故事所打动。在生活中还有很多比动漫,漫画和游戏更有意义的事。一直沉迷于虚拟世界里并不能带来美好的生活。是的,我们的确是那些游戏的开发者,但这种产品给客户所带来负面影响绝不是我们所想看到的。我们真心的希望你能理解这一点并在现实生活中有所建树

如果满意,希望可以采纳
继续前进吧13
2013-09-01
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:3.5万
展开全部
多谢你的帮助和分享你的故事!但我们最终不是兴奋地去听到这些。在生活这些东西比活生生的动画片,讽刺漫画和游戏更重要。使自己沉溺于虚拟的生活将无法把面包放在桌上。对,我们是游戏的开发者;可是,我们当然不是所有事情都喜欢去看,以至于我们的产品可能有来自顾客负面的影响。我们希望你明白这一点和在真实生活中男子气一点。(希望采纳,加油!)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晨曦暮霭间1
2013-09-01 · TA获得超过1363个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:100%
帮助的人:94万
展开全部
感谢您的支持与分享你的故事!但我们最终都不是激动地听到。还有更重要的事情在生活中比动画,漫画和游戏。越来越沉迷于一个虚拟的生活不会把面包放在桌上。是的,我们是这些游戏的开发商;然而,这绝对不是我们想看到的,我们的产品可能对我们的客户的负面影响。我们希望你明白这一点,人在你的生活。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qiupan718
2013-09-01
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:3.1万
展开全部
感谢您的支持和您分享的故事。但是我们听了也根本不会感觉兴奋无比。生活中除了卡通,漫画和游戏还有更重要的事情,沉迷于虚拟的世界不能解决温饱问题。是的,我们是游戏的开发商,然而我们并不希望看到的是我们的产品给客户带来这样消极的影响。衷心希望你能明白这一点并且在现实生活中也更像男子汉一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
殘殇摩羯
2013-09-01
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1464
展开全部
感谢您的支持和您分享的故事!但是听过之后我们根本不激动{很伤心}。在生活中有许多比卡通.动漫和游戏更重要的的事情。沉溺于虚拟世界中并不能赚钱养家。是的,我们是这些游戏的开发者;但是,我们的产品可能会给我们的顾客产生消极的影响,这肯定不是我们想要看到的结果。我们希望你能够明白这一点,并且在真实生活中活的精彩。
如果满意,望采纳!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式