日语中名词带桑和不带桑的区别

问题有点抽象就举例:米娜和米娜桑的区别... 问题有点抽象 就举例:米娜和米娜桑的区别 展开
 我来答
匿名用户
2013-09-01
展开全部
桑就是有点敬语的意思。我们对别人说桑,王桑,就是小王,老王的意思。但是对自己不能对桑。只能对别人用。米娜桑是大家的意思,这个场合比较正规。米娜是不正规的场合,大家朋友一起,玩玩,说的简体
追问
请问哪个比较常用呢?
追答
米娜桑,因为日语很严谨,日本人说话很有礼貌,日本人大多说米娜桑。
爱上你的美06
2013-09-01
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:13.6万
展开全部
你问的问题不存在,你说的みんな和 みなさん虽然都是大家的意思但是根本就没有你说的后面加不加さん的问题,那是两个单词好吧。在日本除了人名后面加上さん之外,在某些情况下,商店,厂家也会加上さん。比如我们这里有家超市叫做セミヤ,在其他的机构需要称呼这家店铺的时候会在后面加上さん,略表尊敬吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式