![](https://iknow-base.cdn.bcebos.com/lxb/notice.png)
句子翻译-法语
请懂法语的朋友帮我翻译,谢谢!~一位经济学家和一位医生(两个人)走进了咖啡厅;一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。p.s都用复合过去时...
请懂法语的朋友帮我翻译,谢谢!~
一位经济学家和一位医生(两个人)走进了咖啡厅;
一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
p.s 都用复合过去时 展开
一位经济学家和一位医生(两个人)走进了咖啡厅;
一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
p.s 都用复合过去时 展开
3个回答
展开全部
一位经济学家和一位医生(两个人)走进了咖啡厅;
Un économiste et un médecin (deux personnes) est entré dans le café.
一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
Un économiste et médecins (une personne, est à la fois les économistes, mais aussi un médecin) est entré dans le café.
Un économiste et un médecin (deux personnes) est entré dans le café.
一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
Un économiste et médecins (une personne, est à la fois les économistes, mais aussi un médecin) est entré dans le café.
展开全部
1. Un économiste et un médecin sont entrés dans le café. 一位经济学家和一位医生(两个人)走进了咖啡厅。
2. Un économiste aussi un médecin est entré dans le café. 一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
enter 进来,是表示位置及状态变动的不及物动词,在复合过去时中用être 作助动词,且过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。
2. Un économiste aussi un médecin est entré dans le café. 一位经济学家兼医生(一个人,既是经济学家,也是医生)走进了咖啡厅。
enter 进来,是表示位置及状态变动的不及物动词,在复合过去时中用être 作助动词,且过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Un économiste et un médecin
2. Un économiste médecin
2. Un économiste médecin
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询