求助日语高手,以下怎么翻译才好??? 20

1.以人为本以人为本强调的是对人的尊重。尊重人的差异,用其所长,优化人力资源,做到人尽其才,才尽其用。尊重人的能力差异,不同贡献的人,有不同的报酬、责任、权力和利益,能力... 1.以人为本
以人为本强调的是对人的尊重。
尊重人的差异,用其所长,优化人力资源,做到人尽其才,才尽其用。
尊重人的能力差异,不同贡献的人,有不同的报酬、责任、权力和利益,能力、贡献与报酬相对称,责任、权力和利益相对称。
2.量才适用
有德有才重用,有德无才任用,无德一概不用。
量才适用,因能定岗,能力决定岗位,贡献决定价值。
运用“能者上,庸者下”的竞争机制,激发人力资源的潜能和主观能动性,使德才兼备、高效率的人才脱颖而出。
3.创新超越
学习创新,不断超越,永不满足。
完善薪酬激励机制,坚持绩效管理,对考核结果认真分析和总结,做到奖罚分明,客观公正,奖得其所,罚得应该。坚持“今天的最好成绩是明天的最低标准”!
4.共同成功
双方向共同的目标而奋斗。
我们认为:人人是人才。关注每一个人才的现在、发展和未来。人才的成功就是公司最大的成功。倡导“个人与企业共同发展”。
展开
 我来答
塔白煦1514
2013-09-08
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:18.2万
展开全部
1。人间本位を本位と强调しているのは、人の尊重。人の差异を尊重し、用其所长最适化、人的资源、やり遂げて、それ才尽其用。人の能力によって差异を尊重し、贡献の人は、别の报酬、责任、権利と利益、能力、贡献と报酬が相対的によると、责任、権利と利益が相対的によると。2 .量が适用徳才を重用し、徳无やっと任用、无徳は一切使わない。そのボリュームに适用できる能力が配属する决定、职场に贡献するために、决定価値。「に运用者、庸者下」の竞争メカニズムを、人力资源の潜在エネルギ-と主観能动性、才徳兼备、高い効率の人材选。3 .革新的な学习を超え、超越、决して満足。インセンティブメカニズムを完备报酬を坚持し、パフォーマンスマネジメント、审査结果を慎重に分析とまとめて、奖罚分明、公正、赏所を得るべきなのは、罚。あくまで「今日の一番いい成绩は明日の最低标准」!4 .共同成功双方に共通の目标のために奋闘する。我々は:人は人材。注目のすべての才能の今、発展と未来。人材の成功は会社の最大な成功。「个人と企业が共に発展する」。
百度网友fbbd928
2013-09-01 · TA获得超过352个赞
知道答主
回答量:157
采纳率:0%
帮助的人:46.6万
展开全部
1 .人间を
人间を强调するのは、人を尊重する。
人间尊重を差があるが、用其所长を最适化する人的资源をやり遂げて、才尽其用达成できます。
人间の能力に差を尊重し、违う贡献した人に、それぞれの报酬と责任、権利と利益、能力や寄与报酬と相対的によると、责任や権限と利益が相対的にしました。
2 .量に适用される
有徳やっとあり重用、有徳无起用无徳一切使わないこと。
量に适用されるだろう」とし、「俸できる能力を见て、雇用の创出のため、贡献决定の価値もない。
「能者で、庸者」の竞争体制の下で、人的资源の潜在力とかつ、家を兼ね备えかつ効率的な人材を経て选抜された。
3 .创新超越
革新し、绝えず勉强を超え、満たされない。
补完薪酬インセンティブを坚持して功绩の効果の管理、検证の结果を详しく分析しても総合し、今回のようなものでも、奖罚客観的かつ公正に赏を受赏してその所、罚あまり。「今日の最高成绩は明日の最低基准」!
4 .で成功的
両者は共同の目标のために奋闘します。
人间(にんげん)だと我々は理解している」と强调した。関心ごとに1つの人材の确保に乗り出している今、発展と未来だ。人材が成功したのは、会社の最大のに成功した。「个人と企业が共同発展」。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
phoenixalex
2013-09-05 · TA获得超过256个赞
知道答主
回答量:232
采纳率:0%
帮助的人:170万
展开全部
人の差别を尊敬し、长所を利用し、人力を高め、人またはその才能を尽くすこと。
人の能力の差异を尊敬し、报酬、责任、権力と利益が贡献により异なる.额算了不编了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式