谁能帮我翻译一下啊,我看不懂(韩文—-中文)

KRIS은공항에서자신의목숨&... KRIS은 공항에서 자신의 목숨 이동
멩 한 판매에서 생활 사슴
"두 가지의 죄를"생활과 TAO
생활과 KAI 섹시 댄스
그의 인생에서와 칼 최대 CHEN
얇은 생활에 XIU MIN
데모 JPG에서 생활 LAY
자신의 삶에 웃음을 거짓말 수 있습니다
D.O이있는 삶을 두려워
생명 아이 라이너 잘 생긴하여 보 음
자신의 머
展开
 我来答
ztlthb
2013-09-01 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:6514
采纳率:0%
帮助的人:1746万
展开全部
文字很乱,不知其本意.

KRIS移动他们的生活,从机场。
萌鹿生活在一个销售
“两罪”生活与陶
生活和启性感热舞
陈刀在他的生活中,
XIU MIN薄生活
LAY生活在JPG演示中
笑在他们的生活中可能会撒谎
D.O提心吊胆的生活
那么好寻找比生命眼线
他的头
叶涵M
2013-09-01 · TA获得超过205个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:95.5万
展开全部
EXO的饭吧~估计是乱写的,没什么完整的句子啊。还有很多错字,好多词都不是正确的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
机动战士咯咯达
2013-09-01
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
用 谷歌翻译 吧
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式