求日语歌曲《昴》的日文歌词和翻译过来的中文歌词。

最好是把谐音也写一下。阿里嘎斗!... 最好是把谐音也写一下。阿里嘎斗! 展开
 我来答
匿名用户
2013-09-04
展开全部
要谐音还不如唱中文,因为谐音唱起来很奇怪……目を闭じて 何も见えず
哀しくて 目を开ければ
荒野に向かう道より
他に见えるものはなし
呜呼 砕け散る
宿命の星たちよ
せめて密やかに
この身を照せよ
我は行く
苍白き颊のままで
我は行く
さらば 昴よ

息をすれば 胸の中
こがらしは 鸣き続ける
されど我が胸は热く
梦を追い続けるなり
呜呼 さんざめく
名も无き星たちよ
せめて鲜やかに
その身を终われよ
我も行く
心の命ずるままに
我も行く
さらば 昴よ

呜呼 いつの日か
谁かがこの道を
呜呼 いつの日か
谁かがこの道を
我は行く
苍白き頬のままで
我は行く
さらば 昴よ
我は行く
さらば 昴よ 填词版: 天边的晨星 初升起在东方
醒来的城市 却变得更凄凉
奔波的旅途 渐渐失去方向
十字街道边 内心开始迷茫
啊哈灰色的天上
为何不见一点光亮
啊哈 漆黑的路上
为何总是跌跌撞撞
我依然向前走 虽然看不清世界变迁的方向
我不曾放弃 因为心中有光

[Second]
呼啸的北风 吹开我的衣裳
一阵颤抖后 再次挺起了胸膛
我从未倒下 反而却更坚强
挫折教会我 点亮了心中的光
或许我 无缘幸运草
可是我有执着的信仰
或许我 真的很渺小
相信自己也能最闪亮
我继续向前走 遥远的东方已燃起新火光
突然有一束光 照亮我的前方

[Repeat]
啊哈 灰色的天上
即将铺满温暖的朝阳
啊哈 漆黑的路上
有一朵花瞬间就绽放
我大步向前走 虽然看不清 世界变迁的方向
我绝不放弃 因为心中有光
这束圣光 赐予我新的希望
[End]
所森终方方
2020-08-08 · TA获得超过1116个赞
知道小有建树答主
回答量:1543
采纳率:100%
帮助的人:6.8万
展开全部
是这一首吗?



谷村新司


谷村新司


谷村新司
中文配译



目を闭じて
何も见えず
哀しくて
目を开ければ
荒野に向かう道より
他に见えるものはなし
呜呼
砕け散る
宿命の星たちよ
せめて密やかに
この身を照せよ
我は行く
苍白き颊のままで
我は行く
さらば
昴よ
息をすれば
胸の中
こがらしは
鸣き続ける
されど我が胸は热く
梦を追い続けるなり
呜呼
さんざめく
名も无き星たちよ
せめて鲜やかに
その身を终われよ
我も行く
心の命ずるままに
我も行く
さらば
昴よ
呜呼
いつの日か
谁かがこの道を
呜呼
いつの日か
谁かがこの道を
我は行く
苍白き頬のままで
我は行く
さらば
昴よ
我は行く
さらば
昴よ


阖起了双眼,心中尽茫然。
黯然抬头望,满目照悲凉。
只有一条道路通向了荒野,
哪里能够找到前面的方向?
啊……,散落的群星,
点缀夜空指示着命运。
静谧中放射出光明,
蓦然照亮我的身影。
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星!
凄凉的气息,吹入我胸中。
阵阵秋风来,呼啸声不停。
可是我心头不灭的是热情,
每时每刻追寻梦中的憧憬。
啊……,璀璨的群星,
纵然无名也要闪晶莹。
不沉寂从来不放弃,
迸出华彩点燃生命!
我也要出发,
照着心的指引去远行。
我也要启程,
辞别吧,命运之星!
啊……,什么时候啊,
有谁也曾来到这路上?
啊……,什么时候啊,
有谁也会循着这去向?
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星!
我就要启程,
辞别吧,命运之星!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
节攸荤光华
2020-08-07 · TA获得超过1056个赞
知道小有建树答主
回答量:1455
采纳率:100%
帮助的人:7.9万
展开全部
歌曲:《昴》
歌曲原唱:谷村新司
目を闭じて何も见えず
哀しくて目を开ければ
荒野に向かう道より
他に见えるものはなし
ああ
砕け散る
宿命の星たちよ
せめて密やかに
この身を照らせよ
我は行く
苍白き頬のままで
我は行く
さらば昴よ
呼吸をすれば胸の中
凩は吠き続ける
されど我が胸は热く
梦を追い続けるなり
ああ
さんざめく
名もなき星たちよ
せめて鲜やかに
その身を终われよ
我も行く
心の命ずるままに
我も行く
さらば昴よ
ああ
いつの日か
谁かがこの道を
ああ
いつの日か
谁かがこの道を
我は行く
苍白き頬のままで
我は行く
さらば昴よ
我は行く
さらば昴よ
中文翻译1:
《我的心没有回程》
你的岁月是我未完成的路
 回头千里尘烟零乱的脚步
目送往事孤雁飞向深秋处
 我的心海澎湃多年停不住

这段旅程精华万千
坎坷无数

唱开心头热
不让情冷
不给心哭

越走越远
 越懂一生一世只等一个人

越久越真
 我的心没有回程
曾经错肩无数疲惫的归人
也曾借问前途是梦还是真
没有答案没有谁能说红尘
 只有遥遥无期黎明和黄昏

情意深深
何处落脚
何时狂奔

这段旅程
以为游戏
转眼人生

越走越远
 越懂一生一世只等一个人

越久越真
 我的心没有回程
中文翻译2:
<另一种乡愁>
没有哭泣的那一种滋味
那种使人刻骨铭心的乡愁
如果深深经历那种感受
才会明白为何占满心头
啊……只要独处
日升日落许多感触
啊……那种滋味
澎湃飞舞怎能倾诉
那云和树 不要遮断那故乡的道路
我虽没有哭 只怨那雨和露
闭上眼睛那一种的滋味
那种使人刻骨铭心的乡愁
就在眼前不断的漫步
睁开眼睛它又占满心头
啊……只要独处
日升日落许多感触
啊……那种滋味
澎湃飞舞怎能倾诉
那云和树 不要遮断那故乡的道路
我虽没有哭 只怨那雨和露
啊……只要独处
日升日落许多感触
啊……那种滋味
澎湃飞舞怎能倾诉
那云和树 不要遮断那故乡的道路
我虽没有哭 只怨那雨和露
我虽没有哭 只怨那雨和露
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2013-09-04
展开全部
物权法
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式