
4个回答
展开全部
Protect/guard the eternal/forever love.
guard 更神圣一些 eternal 更唯美一些
guardian of eternal love 是 永恒的爱的守护神 的意思,是被动形式哦~ 看楼主想用什么了~
希望可以帮到你~ > <
guard 更神圣一些 eternal 更唯美一些
guardian of eternal love 是 永恒的爱的守护神 的意思,是被动形式哦~ 看楼主想用什么了~
希望可以帮到你~ > <
更多追问追答
追问
我想要的意思是守护好我们的感情,守护好我们的爱情结晶,守护我们的家
这样应该怎么用词好一点?
追答
哦~~ 好浪漫啦。
这样的话 我觉得 guard 比较好 更有使命感的感觉哦。
那这里 用主动比较好。感觉比较积极,直面。
We should guard our eternal love, the fruit of our love and our home.
或者
We should be a good guardian of our love, the fruit of our love and our home.
可能 our 重复了一点,但是拿掉不太好。希望可以帮到你哦~望采纳 > <
展开全部
guard the eternal love
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Guardian of eternal love
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
守护永恒的爱的英文是:
Guardian of eternal love
希望能帮助到你! 谢谢
Guardian of eternal love
希望能帮助到你! 谢谢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询