
求日语达人翻译一下
定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。...
定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。
展开
1个回答
展开全部
定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。
定时处方标准样品一并做成的话,可能出现鲜有的最大用药量为28天的情况。一般不会再次出现,
一旦出现请务必避免这种情况的发生。
————————————————————————————
怀疑原文是「マスター」
定时处方标准样品一并做成的话,可能出现鲜有的最大用药量为28天的情况。一般不会再次出现,
一旦出现请务必避免这种情况的发生。
————————————————————————————
怀疑原文是「マスター」
更多追问追答
追问
原文就是マスタ。
不好意思哈,下面这句话还是能理解。
定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。
とまれ不是停止的意思吗?
追答
不不不,不是那么断句的
定时処方マスタを一括作成すると、まれに最大投与日数が28日になることがある。
すると:如果这样做的话
まれに:稀に【まれに】少(有),稀,稀少,稀罕,罕见;稀奇。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询