求日语达人翻译一下

定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。... 定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。 展开
 我来答
塞壬之泪
2013-09-04 · TA获得超过5230个赞
知道大有可为答主
回答量:2088
采纳率:100%
帮助的人:1468万
展开全部
定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。再现はしないのだが、たまにあることを回避してほしい。

定时处方标准样品一并做成的话,可能出现鲜有的最大用药量为28天的情况。一般不会再次出现,
一旦出现请务必避免这种情况的发生。
————————————————————————————
怀疑原文是「マスター」
更多追问追答
追问
原文就是マスタ。
不好意思哈,下面这句话还是能理解。

定时処方マスタを一括作成するとまれに最大投与日数が28日になることがある。
とまれ不是停止的意思吗?
追答
不不不,不是那么断句的
定时処方マスタを一括作成すると、まれに最大投与日数が28日になることがある。

すると:如果这样做的话
まれに:稀に【まれに】少(有),稀,稀少,稀罕,罕见;稀奇。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式