“说的和心里想的不一样”怎么用成语表达?
心口不一[ xīn kǒu bù yī ]
[释义] 心里想的和嘴上说的不一样。 形容人的虚伪、诡诈。
[出处] 《醒世姻缘传》第八十二回:“我是这们个直性子,希罕就说希罕,不是这们心口不一的。”
口是心非[ kǒu shì xīn fēi ]
[释义] 嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
[出处] 汉·桓谭《新论·辨惑》:“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”《抱朴子·微旨》:“口是心非,背向异辞。”
两面三刀[ liǎng miàn sān dāo ]
[释义] 比喻居心不良,当面一套,背后一套。
[出处] 元·李行道《灰阑记》二折:“岂知他有两派手法。”
言不由衷[ yán bù yóu zhōng ]
[释义] 由:从;衷:内心。话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话。指心口不一致。
[出处] 清·龚自珍《对策》:“进身之始;言不由衷。”
口蜜腹剑[ kǒu mì fù jiàn ]
[释义] 嘴上说的很甜美,心里却怀着害人的主意。 形容两面派的狡猾阴险。
[出处] 宋·司马光《资治通鉴》: “李林甫为相……尤忌文学之士;或阳与之善;啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫口有蜜;腹有剑。”