外国文学名著中最好的中文译本有哪些

 我来答
启示录兽BOSS
2018-12-29 · TA获得超过450个赞
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:3万
展开全部

几本公认的

  1. 约翰克利斯朵夫 傅雷译

  2. 呼啸山庄 杨苡译

  3. 包法利夫人 李健吾译

  4. 安徒生童话 叶君健译

  5. 契诃夫小说 汝龙译

  6. 堂吉诃德 杨绛译

  7. 战争与和平 草婴译

  8. 哈姆雷特 朱生豪译

  9. 喧哗与骚动 李文俊译

  10. 钢铁是怎样炼成的 梅益译

  11. 简爱 祝庆英译

  12. 爱的教育 夏丏尊译

  13. 悲惨世界 李丹方于译

  14. 百年孤独 黄锦炎译

  15. 高尔基自传体三部曲 刘辽逸、楼适夷、陆风译

  16. 基督山伯爵 蒋学模译

  17. 傲慢与偏见 王科一译

  18. 日瓦格医生 蓝英年、张秉衡译

  19. 源氏物语 丰子恺译

  20. 猎人笔记 丰子恺译

  21. 十日谈 方平、王科一译

  22. 泰戈尔诗 冰心译

一品书汇(北京)
2024-10-17 广告
一品书汇(北京)科技有限公司,主要从事大、中、小学图书馆及社会图书馆、农家书屋、机关单位、大型企事业单位、社区书屋、幼儿园等图书馆配书业务,兼有图书销售。 我们的图书类型包括:中文纸质图书、图书数据加工、中小学图书、文史哲类图书、大社专业新... 点击进入详情页
本回答由一品书汇(北京)提供
小愿说文化
2018-03-20 · 专注文化,带给你不一样的收获
小愿说文化
采纳数:15634 获赞数:56279

向TA提问 私信TA
展开全部

可以看看这个:网页链接

你好,我读过很多名著,稍稍有点心得
如你所言,版本很多,但是我一直觉得只有上海译文和人民文学出版社的译本最好
首先呢,他们会根据名著的背景来进行很详细的注释,便于读者了解
另外呢,翻译者都是名家,你可以看看他们的资历,相当权威资深哦
就文学水平而言,我也觉得很好很好,有原著的韵味
希望对你有帮助!

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式