一小段英语短文翻译2---------------务必高手帮忙
(1)Doctorareknowntobeterriblepilots.Theydon’tlistenbecausetheyalreadyknowitall.Iwaslu...
(1)Doctor are known to be terrible pilots. They don’t listen because they already know it all. I was lucky:I became a pilot in 1970, almost ten years before I graduated from medical school. I didn’t realize then, but becoming a pilot makes me a better surgeon. I loved flying. As I flew bigger, faster planes, and in worse weather. I learned about crew resource management(机组资源管理), or CRM, a new idea to make flying safer. It means that crew members should listen and speak up for a good result, regardless of positions.
(2) I first read about CRM in 1980. Not long after that, an attending doctor and I were flying in bad weather. The controller had us turn too late to get our landing ready. The attending doctor was flying; I was safety pilot He was so busy because of the bad turn, he had forgotten to put the landing gear(起落架)down. He was a better pilot - and my boss - so it felt unusual to speak up. But I had to: Our lives were in danger. I put aside my uneasiness and said, “We need to put the landing gear down now!” That was my first real lesson in the power of CRM, and I’ve used it in the operating room ever since.
请标准翻译第(2)段(不要机器翻译的),谢谢 展开
(2) I first read about CRM in 1980. Not long after that, an attending doctor and I were flying in bad weather. The controller had us turn too late to get our landing ready. The attending doctor was flying; I was safety pilot He was so busy because of the bad turn, he had forgotten to put the landing gear(起落架)down. He was a better pilot - and my boss - so it felt unusual to speak up. But I had to: Our lives were in danger. I put aside my uneasiness and said, “We need to put the landing gear down now!” That was my first real lesson in the power of CRM, and I’ve used it in the operating room ever since.
请标准翻译第(2)段(不要机器翻译的),谢谢 展开
3个回答
展开全部
我第一次阅读有关CRM(机组资源管理)的资料是在1980年。不久,我和一名主治医师有一次在恶劣的天气下进行飞行。空管很晚才让我们折返,所以我们没准备好降落。主治医生在操控飞机,我负责安全监视。仓促的折返让他手忙脚乱,忘记了把起落架放下。他的驾驶技术比我好----也是我的老板----所以此时插嘴可能不太好。但是我不得不说:我们有危险了。我抛开顾虑,说:“我们现在必须放下起落架!”这是我真正学到CRM精髓的第一课,从那以后我就一直在手术室里用到它。
展开全部
1980年我第一次读到关于CRM的资料,不久之后,一名主治医师跟我一起在恶劣天气下飞行.控制员让我们转晚了以至来不及准备降落.当时那名医生在驾驶,我是安全监督引航员.由于操作迟了他显得很忙乱以至于忘了放下起落架.他是个很好的引航员(也是我的老板),所以我纠正他显得有些奇怪,但我不得不说,因为我们生命都面临危险.我平复情绪后说:"我们需要放下起落架".这是我第一次在现实中使用CRM权力,以往只在操作室里使用过.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我第一次读关于客户关系管理(的书)是在1980年。在那之后不久,一个主治医生和我在一个糟糕的天气里(乘坐飞机)飞行。管理员让我们太晚转弯以至于无法准备好我们的着陆。主治医生在驾驶,我是安全监视驾驶员。因为这个糟糕的转弯,他非常地着急,忘了把起落架放下。他是一个更好的驾驶员,还是我的老板,所以很难立刻说出来。但是我不得不说:我们的生命处于危险中。我把我的局促放在一边,说:“我们需要现在把起落架放下”那是我的第一次在客户关系管理的影响下的真空的课程,从此以后我在手术室中一直使用它。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询