皇家贝蒂斯、皇家社会、皇家马德里、都是一个赞助商么?那为什么都叫皇家呢?

 我来答
匿名用户
2013-09-07
展开全部
不是。西班牙语“皇家的”是Familiaimperial而这里的real西班牙语意思是“真正的”,于英语中的意思大致相同。马德里俱乐部组建初期,仅仅是叫马德里而已(当时还没有马德里竞技)。后来西班牙国王,授予皇家称孙裤号,继而在球队名称前面加上“real”一词其意义,并不是皇家的,而是一种权利与尊贵尘颤的象征。

比如西班牙甲级联赛还有一支球队叫做“皇家贝蒂斯”因为是西班牙王室所赐,所以在中文翻译种,就被译为,“皇家”。

1900年前后,大部分的足球俱乐部成立自己的小协会,即现今西班牙足协的各地区协会。但当时西班牙还未举办全国联赛,所有的足球比赛都是地方性的,最多也只是省级或地方上的比赛。1902年,开始举办跨地区比赛,但也只有王室举办的国王杯赛,也就是皇家的比赛.为了推动足球运动在西班牙的发展,同时为了表彰当时参加国王杯赛的球队(就是后来有皇家两字的球队),西班牙国王阿方索八世把“Real”一词加于这些俱乐部名前,赐予俱乐部皇家的头衔,这是一种荣耀.所以当时的俱乐部正式改名为皇家某某足球俱乐部派凯败。

================没有其他特殊的,就是象征一种荣誉。
匿名用户
2013-09-07
展开全部
它们渣毁队名都以real起头,real是西班牙国王的授予皇家称号,继而在球乱哗队名称前哗梁行面加上“real”一词其意义,并不是皇家的,而是一种权利与尊贵的象征。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
七号西柚
推荐于2018-04-08 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:8621
采纳率:97%
帮助的人:6770万
展开全部
皇家贝蒂斯、皇家社会和皇家马德里都有不同的做档赞助商,都叫“皇家”是因为他们都是西班牙皇室以皇家的名义冠名的。
在西班牙语里,“Real”一词就是皇家的意思,也因此 Real Madrid 就被翻译为皇家马德里。以此类推,皇家贝蒂斯、皇家社会等球队的名字也都是这样直接翻译而来。
早在上世纪二十、三十年代,西班牙国王为了推动球队发展,用“Real”来册封了这些球队,表示他们代表了皇室。
皇家社会于1910年被国王阿方索八世赐予皇家头衔,正式称为皇家社会俱乐部;贝蒂斯在1915年获得了阿方指弯索十三世的册封,得以成为皇家贝蒂斯俱乐部;马德里则是在1920年纯逗乱被国王阿方索十三世册封为皇家马德里俱乐部。
所以皇家贝蒂斯、皇家社会、皇家马德里都叫“皇家”,但却并不代表他们都是同一个赞助商。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式