1、OP《Shangri-La》是一首由Various Artists谱曲,Various Artists填词,angela演唱的歌曲。
该歌曲收录在专辑《苍穹のファフナーHEAVEN AND EARTH イメージミニアルバム》中,由 (P)King Record Co Ltd.公司发行于2010-08-25。
2、ED《Peace of mind》是一首由Various Artists谱曲,Various Artists填词,angela演唱的歌曲。
该歌曲收录在专辑《苍穹のファフナーHEAVEN AND EARTH イメージミニアルバム》中,由 (P)King Record Co Ltd.公司发行于2010-08-25。
3、ED《Separation》是一首由Various Artists谱曲,Various Artists填词,angela演唱的歌曲。
该歌曲收录在专辑《苍穹のファフナーHEAVEN AND EARTH イメージミニアルバム》中,由(P)King Record Co Ltd.公司发行于2010-08-25。
扩展资料
《苍穹的法芙娜》其他原声音乐
1、纯音乐插曲《序章-はじまり-》是一首由斉藤恒芳谱曲,斉藤恒芳编曲,斉藤恒芳演奏的纯音乐歌曲。该歌曲收录在专辑《苍穹のファフナーシリーズ 究极CD-BOX》中,由(P)King Record Co Ltd.公司发行于2019-04-26。
2、纯音乐插曲《伪りの楽园》是一首由斉藤恒芳谱曲,斉藤恒芳编曲,斉藤恒芳演奏的纯音乐歌曲。该歌曲收录在专辑《苍穹のファフナーシリーズ 究极CD-BOX》中,由(P)King Record Co Ltd.公司发行于2019-04-26。
苍穹的法芙娜的ED1:Separation
苍穹的法芙娜的ED2:Proof (出现在第15集)
OP:Shangri-la
苍穹のファフナー【Shangri-La】
曲:atsuko/KATSU
词:atsuko
歌:Angela
愚かでいいのだろう 见渡す梦の痕 【我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹】
さよなら 苍き日々よ 【再见了 湛蓝的岁月】
流れに身を任せ いつか大人になってゆく 【随波逐流 我们终将长大】
少しずつ汚れてゆく事なの? 【也代表我们将会污秽吗?】
熟した果実だけ 选ばれて 【只选出已经成熟的果实】
ナイフで裂かれて 呑み込まれる前に 【在以刀刃切开吞噬之前】
仆等は目指した Shangri-La 【我们所向往的香格里拉】
欲望は抑えきれずに 【无法压抑己身的欲望】
空想にまみれた 「自由」を求め続けた 【沉浸於幻想 不断追求「自由」】
今なら言えるだろう 此処がそう楽园さ 【现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园】
さよなら 苍き日々よ 【再见了 湛蓝的岁月】
大切な何かを 踏み台にしてまでも 【即使将珍贵的事物当跳板】
一番高い林檎 掴みたかった 【也想摘下最高处的苹果】
无くしてから気付く 尊いモノ 【失去了才察觉到 值得尊崇的事物】
幼い仆等は 的はずれだらけさ 【年幼的我们总是不得要领】
満ち足りた日々の制圧は 【充盈於每一天的镇压】
情绪不安定になる 【使得情绪便的不安定】
伤を负ってでも 羽ばたきたいと愿うよ 【即使受伤 也祈祷能拍动翅膀】
愚かでいいのだろう 见渡す梦の痕 【我可以懵懂无知吧 眺望著梦想的痕迹】
さよなら 苍き日々よ 【再见了 湛蓝的岁月】
辉く空は 无邪気さを装い 【善要的天空假装天真无邪】
全てを知っていた... 【不过却知道一切...】
仆等は目指した Shangri-La 【我们所向往的香格里拉】
欲望は抑えきれずに 【无法压抑己身的欲望】
空想にまみれた 「自由」を求め続けた 【沉浸於幻想 不断追求「自由」】
距离をおいてこそ 自分の大きさを知る 【正因为保持距离 才能得知自由的份量】
未熟な心は それさえ分からないまま 【未成熟的心 甚至无法理解这一点】
今なら言えるだろう 此処がそう楽园さ 【现在就敢如此断言吧 这里就是所谓的乐园】
さよなら 苍き日々よ 【再见了 湛蓝的岁月】
ED1:Separation
苍穹のファフナー【Separation】
词:atsuko
曲:atsuko/KATSU
歌:Angela
眩しすぎる朝は 【过於耀眼的早晨】
眩しすぎる朝は 【过於耀眼的早晨】
「谛(あきら)め」诱(いざな)うんだね 【不禁使人心灰意冷】
「谛(あきら)め」诱(いざな)うんだね 【不禁使人心灰意冷】
全てさらけ出して 【表明一切】
全てさらけ出して 【表明一切】
この身(み)を委(ゆだ)ねる 【献出己身】
この身(み)を委(ゆだ)ねる 【献出己身】
握(にぎ)りしめた冷たい指 【握著冰冷的手指】
握(にぎ)りしめた冷たい指 【握著冰冷的手指】
君は悲しく笑い 【你悲伤地露出笑容】
君は悲しく笑い 【你悲伤地露出笑容】
仆はかける言叶もなく 【我无言以对】
仆はかける言叶もなく 【我无言以对】
景色(けしき)は渗(にじ)む 【景色逐渐模糊】
景色(けしき)は渗(にじ)む 【景色逐渐模糊】
始まればいずれ终わる 【有开始终将会结束】
始まればいずれ终わる 【有开始终将会结束】
绮丽事などいらない 【一切都无须粉饰】
绮丽事などいらない 【一切都无须粉饰】
せめて君を温めたい 【希望至少能给你温暖】
せめて君を温めたい 【希望至少能给你温暖】
ほんの少しの时间を与(あた)えて 神様 【神啊 再给我一点时间吧】
ほんの少しの时间を与(あた)えて 神様 【神啊 再给我一点时间吧】
「あたし行かなくちゃ」【"我该走了" 】
时は止まるはずもなく 【时间不会停息】
愿いは风に消されて 【心愿随风而逝】
喉(のど)は乾(かわ)いてる 【喉咙乾渴不已】
この先には何があるの? 【前方将会有什麼?】
二人は平行线(へいこうせん) 【两人仅是平行线】
振(ふ)り向(む)かない君は强い 【不再回头的你如此坚强】
もう交(まじ)わらない 【已经在也无从交集】
立ちつくす街は歪(ゆが)み 【伫立的街道开始扭曲】
君が居(い)た记忆だけ 【只有你曾存的记忆】
胸の中に溢(あふ)れ出して 【从我胸口满溢而出】
深い海を创(つく)り 【化为深海】
仆はそこに溺(おぼ)れる 【使我沉溺其中】
忧郁(ゆううつ)な目覚め 【忧郁的如此清醒】
隠(かく)せない绝望(ぜつぼう) 【无法隐瞒的绝望】
それでも世界は美しくて 【即使如此世界依旧美丽】
It made me sad
I want to see you , remember again . . .
ED2:Proof (出现在第15集)
Proof
作词:atsuko
作曲:atsukoKATSU
编曲:KATSU
歌:angela
心臓に手をあて
确认してみる
「あたし」とゆう名の存在
规则正しく动く
カウントダウンのような
あたしの音
生まれ
やがて死にゆくモノ
永远など无い
运命とゆう槛の中でしか
生きられない?
この命が辉く
与えられた刹那に
どのくらいの焔と出会えるのだろう
あたしは燃えゆきたい
光を放ちながら
それがここに生きたとゆう证
黄色い花が种を飞ばす季节
绵毛は风に乘る
见知らぬ大地に巡り着き
根を下ろし
命缲り返す
心にあく穴を埋める
土があるなら
そこに种を落とし
育てゆく术もある?
叶える为
梦见る
叶えられず俯く
耳の奥で叫ぶよ
音にならぬ声
膝抱えてるよりも
生き急ぐのが真実
花の命も
儚すぎる光
槛の中をさまよいながら
どこへ行けばいいのだろう
胸に络む见えない锁
それは重ねた経験の重さ
息苦しい喜び
この命が辉く
与えられた刹那に
どのくらいの焔と出会えるのだろう
あたしは燃えゆきたい
光を放ちながら
それがここに生きたとゆう证
叶える为
梦见る
叶えられず俯く
耳の奥で叫ぶよ
音にならぬ声
膝抱えてるよりも
生き急ぐのが真実
花の命も
儚すぎる光
2013-09-07
2013-09-07