可以帮忙翻译下吗 谢谢了 不胜感激

陈公子1996
2013-09-09 · TA获得超过142个赞
知道小有建树答主
回答量:201
采纳率:0%
帮助的人:76.3万
展开全部
그해 여름에는'한국자유총연명'에서 주최하는'중국연수단'에 선발되어 선망하던 중국에 가 보게 되었습니다.
(在那一年的夏天我被选进由‘韩国自由总联盟’举办的‘中国研修团’,到了期待已久的中国。

PS:'한국자유총연명'这个词我查过没有这样的团体我想应该是'한국자유총연맹'。应该是写的人打错字了。继续...

그리고96년9월부터 97년9월까지 중국어 연합서클에서 회장일을 맡아 보면서 중국 문화와 언어에 대한 지식을 얻게 되었습니다.
(还有从96年9月到97年9月,曾在汉语联合社团担任会长一职,学到了关于中国的文化和语言。)

이런 경험들을 통해 중국을 위시한 동양의 시대가 오리라는 확신이 섰습니다.대학에서는 동양 역사를 전공했으며 부전공으로 중국어를 공부했습니다.중국어에 관한 한 내세울 수 있는 중국통이라 자부합니다.
(通过这些经验,我已经确信以中国为首的属于东洋的时代就要来临。在大学主修东洋历史,辅修了汉语。我自信我已经是一个中国通。)

자신에 대한 신념이 분명하고,사회에서 자기 꿈을 실현하구자 하는 사람이라면 누구나 보다 안정적이고,누구나가 인정해 주는 곳에서 일하고 싶어 합니다.
(清晰的知道自己的信念,我希望工作在,只要是想在社会上实现自己梦想的人,都能有一份相对来说安稳且又能得到认同的地方。)

PS:看起来像一份简历。

도움이 되시길~
追问
太给力了,你的回答已经完美的解决了我问题!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式