老外在中国说中文走红,生活在中国的老外容易闹出什么笑话?
近年来学中文成了热潮,不管是名人还是网络主播或是外国明星,都纷纷学起了中文,但中文并不是那么好学的,汉语在西方人眼里是最难学的,因此许多生活在中国的老外更是因为中文闹出了不少笑话。
有一个老外去菜市场买菜,称了点菜,要三块四毛,老外把身上所有的零钱都给了小贩,但还缺一毛钱,他对小贩说:“我的毛,都给你了,所以没有毛了”,小贩愣在那半天才回答:“你的毛我不要了。”
一个会讲一点中文的老外在水果摊上问老板:“苹果多少钱?”,老板说:“每斤(美金)5块”,老外掏出10美金说:“我要2个苹果”,然后自己嘀咕道:“中国的东西一点也不便宜,比我家里价钱还贵。”
法国小哥哥学中文,有一天他和别人聊天,别人给他发了一句“呵呵,23333”,他问是什么意思,别人回他说就是夸人或事特别好笑的意思。第二天晚上他与朋友聚会,只见朋友说完话后,他口齿清晰又规范的发出了一句“呵呵,两万三千三百三十三”,全场一片哑然。
其实因为文化和习惯的差异,外国人来到陌生的中国总是会有这样那样出错甚至闹出笑话的时候,比如他们看到人潮拥挤就会以为这是什么节日,实际上只是下班高峰而已。还有遇到在四川吃火锅,隔壁桌的老外竟然把锅底的红汤盛出来边喝边流泪,原来他们觉得汤也是要喝的。中国不论是饮食还是文化特色对他们来说,都是一门特别深奥的学问,但是不管怎样都为他们认真的态度感到佩服。