一个韩国寄来的信,朋友懂韩语的朋友帮帮忙!

 我来答
大虫虫125
2013-09-08 · TA获得超过275个赞
知道答主
回答量:132
采纳率:0%
帮助的人:64万
展开全部
아무和기수应该是你们的名字,下面我就省略了,还有就是他写的看不清,你拍摄的角度也有问题。简单给你翻译一下吧。
아무 过得还好吗?上一封信已经收到。但是有一部分翻译错了,有些能理解,有些地方理解不了。但是还要感谢你给我写信,我仔细的读了。我还没有被送回韩国,在泰国파타야 。可能今年九月送回到韩国,再用韩国地址寄信。最近过的怎么样?真的很好奇的。还有,很想你。上封信里说的老虎机机器,我虽然试着打听了,但是不是很理解。你能再仔细的跟我说一下吗?如果往韩国送的话,明年四月份能够送到。爸爸帮我打听了。最晚可能5月可以见到我。所以,再等等吧。还有,明年四月见面后,我们的事具体进行吧?还有,在这里写事业计划,不用担心。大概明年五月回信时能告诉我你准备了多少钱吗?那样我才能估算泰国的投资金额。你也想我吧?창이기(不知道什么意思)花的时间非常可惜,三个月很可惜。以后避免这样的事,我们从事业计划开始努力一起做吧。知道了吧?我们相互想着对方,一起等待着我们见面的那天。아무 还有 网络翻译翻译的不正确,所以如果周围有会韩语的人,让他们帮忙写回信吧,那样我就能百分之百理解了。아무 那么下一封信会从韩国邮寄给你。还有,这次的回信邮寄到泰国。下一封信应该能邮寄到韩国,아무保重身体,很想你,我的朋友!
( 翻译的不好,不过凑合着能理解吧?
他写的 字迹看不清 ) 泰国파타야
朋友기수呈上
bryantjie
2013-09-08 · TA获得超过312个赞
知道小有建树答主
回答量:566
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
to:阿木朋友
阿木啊,这段时间过得怎么样?上次收到了你的信,但是由于翻译有误。信的一部分理解了,另外一部分不理解。但是还是怀着感谢的心读了你的信。我还没有被移送回韩国,现在在泰国的芭提雅,可能会在今年9月份被移送。回到韩国后会用韩国的地址写信给你。
阿木啊,你是怎么过的?好好奇。是不是在工作?身体是否健康。很想你,朋友,上次信上说的bajingkou 机械没有太明白,能再仔细地跟我说一下吗?
移送回韩国后 明年大概4月份能再出去,我的爸爸给我打听了。那么最晚5月份就能见到你了。所以再等我一段时间,知道了吧?
明年4月份见到你之后具体地进行我们的事情吧。在这里会弄好事业计划,所以不要担心。到明年5月份能有多少资金可不可以告诉我。那样我也能大概估计一下金额。

我的朋友,好想你,我在这里的时间好可惜,浪费了很多时间。以后避免出现类似的事情慢慢的计划努力的一起工作吧。
我们见面之前互相心里想着互相等待着,好吧?网上的翻译不太准确。所以或许身边有会韩语的人拜托他帮你写一下回信吧。那样我可以100%理解了。
阿木啊,下次的信等回到韩国给你发。这次的回信发到泰国芭提雅。下次回信发到韩国就应该可以了。
那么,一定要健康,保重身体。很想你。
泰国芭提雅
朋友基淑
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
浅时光80
2013-09-08
知道答主
回答量:29
采纳率:0%
帮助的人:8.5万
展开全部
我也不知啊 我也想学韩语 啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式